Provérbios 25

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 También|strong="H1571" éstos|strong="H1571" son proverbios|strong="H4912" de Salomón|strong="H8010", que|strong="H1571" transcribieron los varones de Ezequías, rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063":
1 Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Gloria|strong="H3519" de|strong="H1697" ʼElohim es|strong="H1697" encubrir un asunto|strong="H1697",
2 A glória de Deus é encobrir as coisas; mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.
3 Así como la altura de los cielos|strong="H8064" y la profundidad de la tierra,
3 Como o céu na sua altura, e como a terra na sua profundidade, assim o coração dos reis é inescrutável.
4 Quita|strong="H1898" la escoria|strong="H5509" de la plata|strong="H3701",
4 Tira da prata a escória, e sairá um vaso para o fundidor.
5 Aparta|strong="H1898" al|strong="H4428" perverso de|strong="H6440" la presencia|strong="H6440" del rey|strong="H4428",
5 Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 No|strong="H6440" te alabes delante|strong="H6440" del rey|strong="H4428",
6 Não reclames para ti honra na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
7 Mejor|strong="H2896" es|strong="H3588" que|strong="H3588" te|strong="H5869" diga: Sube|strong="H5927" acá|strong="H2008",
7 porque melhor é que te digam: Sobe, para aqui; do que seres humilhado perante o príncipe.
8 No|strong="H6435" te des prisa en|strong="H3318" pleitear,
8 O que os teus olhos viram, não te apresses a revelar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.
9 Discute tu causa|strong="H7379" con tu prójimo|strong="H7453",
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
10 No|strong="H3808" sea|strong="H6435" que|strong="H3808" te deshonre el que|strong="H3808" lo|strong="H3808" oye|strong="H8085",
10 para que não te desonre aquele que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
11 Manzana|strong="H8598" de|strong="H5921" oro|strong="H2091" con|strong="H5921" adornos de|strong="H5921" plata|strong="H3701"
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 Zarcillo|strong="H5141" de|strong="H5921" oro|strong="H2091" y|strong="H5921" joya de|strong="H5921" oro|strong="H2091" fino|strong="H3800"
12 Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido obediente.
13 Frescura de nieve en tiempo|strong="H3117" de cosecha
13 Como o frescor de neve no tempo da sega, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera o espírito dos seus senhores.
14 Como nubes|strong="H5387" y vientos|strong="H7307" sin lluvia|strong="H1653",
14 como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
15 Con longanimidad se persuade al gobernante,
15 Pela longanimidade se persuade o príncipe, e a língua branda quebranta os ossos.
16 ¿Hallaste|strong="H4672" miel|strong="H1706"? Come lo que|strong="H6435" te baste,
16 Se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
17 No|strong="H6435" frecuente tu pie|strong="H7272" la|strong="H7646" casa|strong="H1004" de|strong="H7646" tu vecino,
17 Põe raramente o teu pé na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti, e te aborreça.
18 Martillo|strong="H4650", cuchillo|strong="H2719" y flecha aguda|strong="H8150",
18 Malho, e espada, e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 Como|strong="H7272" diente|strong="H8127" roto y pie|strong="H7272" descoyuntado,
19 Como dente quebrado, e pé deslocado, é a confiança no homem desleal, no dia da angústia.
20 Como|strong="H5921" el|strong="H5921" que|strong="H5921" se|strong="H5921" quita la|strong="H5921" ropa en|strong="H5921" tiempo|strong="H3117" frío
20 O que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga.
21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de|strong="H4325" comer.
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer, e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 Porque|strong="H3588" carbones|strong="H1513" encendidos amontonas sobre|strong="H5921" su|strong="H3588" cabeza|strong="H7218",
22 porque assim lhe amontoarás brasas sobre a cabeça, e o Senhor te recompensará.
23 Como el viento|strong="H7307" del norte|strong="H6828" atrae la lluvia|strong="H1653",
23 O vento norte traz chuva, e a língua caluniadora, o rosto irado.
24 Mejor|strong="H2896" es vivir en|strong="H5921" un rincón de|strong="H5921" la|strong="H5921" azotea
24 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
25 Como|strong="H5921" agua|strong="H4325" fresca a|strong="H3068" la|strong="H5921" persona|strong="H5315" sedienta|strong="H5889"
25 Como água fresca para o homem sedento, tais são as boas-novas de terra remota.
26 Manantial|strong="H4726" turbio y pozo en ruinas
26 Como fonte turva, e manancial poluído, assim é o justo que cede lugar diante do ímpio.
27 Comer mucha|strong="H7235" miel|strong="H1706" no|strong="H3808" es|strong="H7235" bueno|strong="H2896",
27 comer muito mel não é bom; não multipliques, pois, as palavras de lisonja.
28 Como una ciudad|strong="H5892" cuyo muro|strong="H2346" fue derribado|strong="H6555",
28 Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.