Provérbios 15

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 La amable respuesta|strong="H1697" aplaca la ira|strong="H2534",
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 La lengua|strong="H3956" de los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" hace aceptable el conocimiento|strong="H1847",
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 Los|strong="H3605" ojos|strong="H5869" de|strong="H5869" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* están en todo|strong="H3605" lugar|strong="H4725",
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Árbol|strong="H6086" de vida|strong="H2416" es la boca apacible|strong="H4832",
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 El necio desprecia el consejo|strong="H4148" de su padre,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 En la casa|strong="H1004" del justo|strong="H6662" hay gran|strong="H7227" riqueza,
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 Los|strong="H2450" labios|strong="H8193" de los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" esparcen conocimiento|strong="H1847",
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 Repugnancia a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es|strong="H8441" el sacrificio|strong="H2077" de los perversos,
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Repugnancia a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es|strong="H8441" el camino|strong="H1870" del perverso,
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 La disciplina molesta al que abandona el camino|strong="H7451".
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 El|strong="H3588" Seol y|strong="H3588" el|strong="H3588" Abadón están delante|strong="H5048" de|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 El escarnecedor no|strong="H3808" ama al que|strong="H3808" lo|strong="H3808" reprende|strong="H3198",
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 Un corazón|strong="H3820" alegre|strong="H8056" hermosea el rostro|strong="H6440",
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 El corazón|strong="H3820" entendido busca|strong="H1245" el conocimiento|strong="H1847",
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" del afligido|strong="H6041" son difíciles,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 Más|strong="H7227" vale|strong="H2896" poco|strong="H4592" con el temor|strong="H3374" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 Mejor|strong="H2896" es ración de legumbres donde|strong="H8033" hay amor,
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 El|strong="H8252" hombre iracundo|strong="H2534" provoca contiendas|strong="H1624",
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 El camino|strong="H1870" del perezoso|strong="H6102" es como un cercado de espinos,
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 El|strong="H1121" hijo|strong="H1121" sabio|strong="H2450" alegra|strong="H8055" al padre,
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 La necedad divierte al falto|strong="H2638" de entendimiento|strong="H3820",
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Sin consulta, los planes se frustran,
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 El hombre se|strong="H4100" alegra con la respuesta|strong="H1697" de|strong="H1697" su boca|strong="H6310".
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 El prudente|strong="H7919" sube por|strong="H4616" el camino de la vida|strong="H2416",
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* destruye la|strong="H1366" casa|strong="H1004" del soberbio|strong="H1343",
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 Repugnancia a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* son los pensamientos|strong="H4284" del perverso,
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 El que aspira a|strong="H3068" ganancias deshonestas arruina su casa|strong="H1004",
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 El corazón|strong="H3820" del justo|strong="H6662" medita|strong="H1897" la respuesta,
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* está lejos|strong="H7350" de|strong="H6662" los perversos,
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 La luz de|strong="H5869" los ojos|strong="H5869" alegra|strong="H8055" el corazón|strong="H3820",
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 Oído|strong="H8085" que escucha|strong="H8085" sana reprensión|strong="H8433",
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 El que rechaza la corrección|strong="H4148" menosprecia|strong="H3988" su vida|strong="H5315",
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 El temor|strong="H3374" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es escuela de|strong="H6440" sabiduría|strong="H2451",
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.