Provérbios 12

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 El que ama la corrección|strong="H4148" ama el conocimiento|strong="H1847",
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 El bueno|strong="H2896" obtendrá el favor|strong="H7522" de \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 El hombre no|strong="H3808" se|strong="H3808" afianzará por medio de|strong="H6662" la perversidad,
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 La mujer virtuosa|strong="H2428" es corona|strong="H5850" de su esposo,
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 Los pensamientos|strong="H4284" de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" son rectos,
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 Las palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" los perversos son|strong="H6310" asechanzas mortales,
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 Se derrumban los perversos y ya no|strong="H7563" existen,
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 Según|strong="H6310" su sabiduría es|strong="H1961" alabado el hombre,
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 Mejor|strong="H2896" es el poco estimado|strong="H3513",
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 El justo|strong="H6662" tiene en consideración la vida|strong="H5315" de|strong="H6662" su bestia,
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 El que labra su tierra, se saciará de|strong="H7646" pan|strong="H3899",
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 El perverso codicia el botín de|strong="H5414" los perversos,
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 En|strong="H3318" la transgresión de|strong="H6662" sus labios|strong="H8193" se enreda el perverso,
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 De|strong="H7646" lo que|strong="H6310" uno habla, se saciará,
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 El camino|strong="H1870" del necio es recto|strong="H3477" ante sus propios ojos|strong="H5869",
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 La ira del necio es conocida al instante,
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 El testigo|strong="H5707" veraz declara|strong="H5046" lo que es recto,
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 Hay|strong="H3426" quien pronuncia palabras como estocadas,
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 El labio|strong="H8193" veraz permanece para|strong="H5704" siempre|strong="H5703",
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 Hay engaño|strong="H4820" en el corazón|strong="H3820" del que trama el mal|strong="H7451",
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 Ninguna|strong="H3605" iniquidad es deseada por el|strong="H3605" justo|strong="H6662",
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 Repugnancia es|strong="H8441" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* el|strong="H6213" labio|strong="H8193" mentiroso|strong="H8267",
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 El hombre prudente encubre|strong="H3680" su conocimiento|strong="H1847",
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 La mano|strong="H3027" del diligente señoreará,
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 La congoja abate el corazón|strong="H3820" del hombre,
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 El justo|strong="H6662" sirve de|strong="H6662" guía a|strong="H3068" su prójimo|strong="H7453",
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 El indolente no|strong="H3808" asará ni|strong="H3808" su propia presa.
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 En la senda|strong="H5410" de la justicia|strong="H6666" está la vida|strong="H2416",
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.