Juízes 17

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hubo|strong="H1961" también un hombre de la región montañosa de Efraín llamado|strong="H8034" Micaía,
1 Havia um homem da região montanhosa de Efraim, cujo nome era Mica.
2 quien le dijo a|strong="H3068" su madre: Los|strong="H1121" 12,1 kilogramos de|strong="H1121" plata|strong="H3701" que|strong="H1571" te fueron robados, con|strong="H1571" respecto a|strong="H3068" los|strong="H1121" cuales pronunciaste maldición a|strong="H3068" mis oídos, mira|strong="H2009", aquella plata|strong="H3701" está en mi|strong="H2009" poder. Yo|strong="H2009" la|strong="H1571" tomé|strong="H3947". Y|strong="H3068" su madre le dijo: ¡Bendito|strong="H1288" seas por \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, hijo|strong="H1121" mío!
2 Disse este a sua mãe: As mil e cem moedas de prata que te foram tiradas, por cuja causa lançaste maldições, e acerca das quais também me falaste, eis que esse dinheiro está comigo, eu o tomei. Então disse sua mãe: Bendito do Senhor seja meu filho!
3 Él|strong="H1121" devolvió los|strong="H1121" 12,1 kilogramos de|strong="H1121" plata|strong="H3701" a|strong="H3068" su madre, y ella dijo: En verdad dedico|strong="H6942" esta plata|strong="H3701" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* para|strong="H6258" mi hijo|strong="H1121", a|strong="H3068" fin de|strong="H1121" que|strong="H6258" haga|strong="H6213" una imagen|strong="H6459" tallada y otra|strong="H6213" de|strong="H1121" fundición|strong="H4541". Ahora|strong="H6258" pues|strong="H6258", te la devuelvo.
3 E ele restituiu as mil e cem moedas de prata a sua mãe; porém ela disse: Da minha mão dedico solenemente este dinheiro ao Senhor a favor de meu filho, para fazer uma imagem esculpida e uma de fundição; de sorte que agora to tornarei a dar.
4 Sin embargo, él|strong="H6213" devolvió la plata|strong="H3701" a|strong="H3068" su madre. Ella tomó|strong="H3947" 2,2 kilogramos de|strong="H5414" plata|strong="H3701", los|strong="H1961" entregó|strong="H5414" al fundidor|strong="H6884", el|strong="H6213" cual hizo|strong="H6213" con ellos una imagen|strong="H6459" tallada y otra|strong="H6213" de|strong="H5414" fundición|strong="H4541", las cuales quedaron|strong="H1961" en la casa|strong="H1004" de|strong="H5414" Micaía.
4 Quando ele restituiu o dinheiro a sua mãe, ela tomou duzentas moedas de prata, e as deu ao ourives, o qual fez delas uma imagem esculpida e uma de fundição, as quais ficaram em casa de Mica.
5 De|strong="H1121" manera que|strong="H1121" Micaía tuvo|strong="H1961" un santuario. Hizo|strong="H6213" un efod e|strong="H3068" ídolos domésticos y consagró|strong="H4390" a|strong="H3068" uno de|strong="H1121" sus hijos|strong="H1121" para|strong="H1961" que|strong="H1121" fuera|strong="H1961" su sacerdote|strong="H3548".
5 Ora, tinha este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, que lhe serviu de sacerdote.
6 En aquellos|strong="H1992" días|strong="H3117" no|strong="H6213" había|strong="H6213" rey|strong="H4428" en Israel|strong="H3478", y cada|strong="H3117" uno hacía|strong="H6213" lo|strong="H6213" que|strong="H3117" le|strong="H5869" parecía|strong="H5869" recto|strong="H3477".
6 Naquelas dias não havia rei em Israel; cada qual fazia o que parecia bem aos seus olhos.
7 Hubo|strong="H1961" también un joven de Belén de Judá|strong="H3063", de la|strong="H1931" familia|strong="H4940" de Judá|strong="H3063", el|strong="H1931" cual|strong="H1931" era|strong="H1961" levita|strong="H3881", y vivía allí|strong="H8033" como|strong="H1961" forastero.
7 E havia um mancebo de Belém de Judá, da família de Judá, que era levita, e peregrinava ali.
8 Este hombre salió|strong="H3212" de|strong="H5704" la ciudad|strong="H5892" de|strong="H5704" Belén de|strong="H5704" Judá|strong="H3063" para|strong="H5704" residir donde hallara|strong="H4672" lugar. Cuando|strong="H5704" caminaba|strong="H3212" por|strong="H1870" la región montañosa de|strong="H5704" Efraín llegó|strong="H5704" hasta|strong="H5704" la casa|strong="H1004" de|strong="H5704" Micaía.
8 Este homem partiu da cidade de Belém de Judá para peregrinar onde quer que achasse conveniente. Seguindo ele o seu caminho, chegou à região montanhosa de Efraim, à casa de Mica,
9 Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y|strong="H3068" le respondió: Soy levita|strong="H3881" de Belén de Judá|strong="H3063", y voy|strong="H1980" a|strong="H3068" residir donde halle|strong="H4672" lugar.
9 o qual lhe perguntou: Donde vens? E ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá, e vou peregrinar onde achar conveniente.
10 Micaía le dijo: Quédate|strong="H3427" conmigo|strong="H5978". Me servirás de|strong="H5414" padre y sacerdote|strong="H3548", y te daré|strong="H5414" 1,1 kilogramos de|strong="H5414" plata|strong="H3701" por|strong="H5414" año, tu ropa y tu comida.
10 Então lhe disse Mica: Fica comigo, e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez moedas de prata, o vestuário e o sustento. E o levita entrou.
11 El|strong="H1121" levita|strong="H3881" convino en vivir con aquel hombre|strong="H1121", y el|strong="H1121" joven fue|strong="H1961" para|strong="H1961" él|strong="H1121" como|strong="H1961" uno de|strong="H1121" sus hijos|strong="H1121".
11 Consentiu, pois, o levita em ficar com aquele homem, e lhe foi como um de seus filhos.
12 Micaía consagró|strong="H4390" al levita|strong="H3881", y el joven fue|strong="H1961" su sacerdote|strong="H3548" y vivía en casa|strong="H1004" de Micaía.
12 E Mica consagrou o levita, e o mancebo lhe serviu de sacerdote, e ficou em sua casa.
13 Y|strong="H3068" Micaía dijo: ¡Ahora|strong="H6258" sé|strong="H3045" que|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* me|strong="H3588" prosperará porque|strong="H3588" tengo a|strong="H3068" un levita|strong="H3881" como|strong="H3588" sacerdote|strong="H3548"!
13 Então disse Mica: Agora sei que o Senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.