Jó 35

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eliú continuó:
1 Em seguida Eliú disse:
2 ¿Piensas|strong="H2803" que es|strong="H2063" correcto decir: Mi justicia|strong="H6664" es|strong="H2063" mayor que la|strong="H2063" de ʼEL?
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Porque|strong="H3588" dijiste: ¿Qué|strong="H3588" provecho|strong="H3276" habrá para|strong="H3588" Ti? ¿Qué|strong="H3588" provecho|strong="H3276" tendré, más|strong="H3588" que|strong="H3588" si|strong="H3588" hubiera pecado|strong="H2403"?
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Yo te|strong="H5973" responderé, y a|strong="H3068" tus compañeros|strong="H7453" contigo|strong="H5973":
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Observa atentamente el cielo|strong="H8064" y contempla las nubes que|strong="H4480" son más|strong="H4480" altas que|strong="H4480" tú:
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Si pecas, ¿qué|strong="H4100" mal|strong="H6466" le haces|strong="H6213" a|strong="H3068" Él|strong="H6213"? Si tus transgresiones se|strong="H4100" multiplican, ¿qué|strong="H4100" daño le haces|strong="H6213" a|strong="H3068" Él|strong="H6213"?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Si eres justo, ¿qué|strong="H4100" obtiene Él de|strong="H5414" ti, o|strong="H3068" qué|strong="H4100" recibe|strong="H3947" de|strong="H5414" tu mano|strong="H3027"?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Tu maldad afecta al hombre|strong="H1121", y tu justicia|strong="H6666", al humano como|strong="H3644" tú.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Claman|strong="H7768" bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 pero ninguno|strong="H3808" dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor|strong="H6213" Quien|strong="H6213" restaura las fuerzas durante la noche|strong="H3915"?
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves|strong="H5775" del cielo|strong="H8064"?
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Entonces claman|strong="H6817", pero Él no|strong="H3808" responde|strong="H6030", por|strong="H6440" la arrogancia de|strong="H6440" los perversos,
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 porque|strong="H3808" ciertamente|strong="H8085" ʼEL no|strong="H3808" escucha|strong="H8085" el falso|strong="H7723" clamor. ʼEL-Shadday no|strong="H3808" lo|strong="H3808" tiene en cuenta.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 ¡Cuánto|strong="H3588" menos|strong="H3588" cuando|strong="H3588" tú dices que|strong="H3588" aunque|strong="H3588" no|strong="H3808" lo|strong="H3808" veas, tu causa|strong="H6440" está ante|strong="H6440" Él|strong="H3588", y|strong="H3588" que|strong="H3588" en|strong="H3588" Él|strong="H3588" esperas!
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Pero|strong="H3588" ahora|strong="H6258", porque|strong="H3588" su|strong="H3588" ira no|strong="H3808" castigó, ni|strong="H3808" reconoció|strong="H6485" con|strong="H3588" rigor la|strong="H3588" transgresión,
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Job abrió|strong="H6475" vanamente|strong="H1892" su boca|strong="H6310" y multiplica palabras|strong="H4405" sin|strong="H1097" entendimiento.
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.