Atos 6
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT
1 En|strong="G1722" aquellos|strong="G3588" días|strong="G2250", cuando|strong="G1722" aumentaron los|strong="G3588" discípulos|strong="G3101", los|strong="G3588" helenistas murmuraron contra|strong="G4314" los|strong="G3588" hebreos|strong="G1445", porque|strong="G3754" sus|strong="G3588" viudas|strong="G5503" eran desatendidas en|strong="G1722" el|strong="G3588" servicio|strong="G1248" diario.
1 À medida que o número de discípulos crescia, surgiam murmúrios de descontentamento. Os judeus de fala grega se queixavam dos de fala hebraica, dizendo que suas viúvas estavam sendo negligenciadas na distribuição diária de alimento.
2 Los|strong="G3588" 12 convocaron|strong="G4341" a|strong="G1161" la|strong="G3588" multitud|strong="G4128" de|strong="G3588" los|strong="G3588" discípulos|strong="G3101" y|strong="G1161" dijeron|strong="G3004": No|strong="G3756" es|strong="G3756" conveniente que|strong="G3588" nosotros|strong="G2249" descuidemos la|strong="G3588" Palabra|strong="G3056" de|strong="G3588" Dios|strong="G2316" para servir a|strong="G1161" las|strong="G3588" mesas|strong="G5132".
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
3 Por|strong="G1537" tanto|strong="G3739", hermanos, busquen de|strong="G1537" entre|strong="G1909" ustedes a|strong="G1909" siete|strong="G2033" varones aprobados, llenos|strong="G4134" del|strong="G3588" Espíritu|strong="G4151" y|strong="G2532" de|strong="G1537" sabiduría|strong="G4678", a|strong="G1909" quienes|strong="G3739" encarguemos este|strong="G3778" servicio,
3 Sendo assim, irmãos, escolham sete homens respeitados, cheios do Espírito e de sabedoria, e nós os encarregaremos desse serviço.
4 y|strong="G2532" nosotros|strong="G2249" continuaremos la|strong="G3588" conversación con|strong="G2532" Dios y|strong="G2532" el ministerio|strong="G1248" de|strong="G3588" la|strong="G3588" Palabra|strong="G3056".
4 Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra”.
5 La|strong="G3588" propuesta agradó a|strong="G1799" toda|strong="G3956" la|strong="G3588" multitud|strong="G4128", y|strong="G2532" eligieron a|strong="G1799" Esteban|strong="G4736", varón lleno|strong="G4134" de|strong="G3588" fe|strong="G4102" y|strong="G2532" de|strong="G3588" Espíritu|strong="G4151" Santo, a|strong="G1799" Felipe|strong="G5376", Prócoro, Nicanor, Timón, Pármenas y|strong="G2532" a|strong="G1799" Nicolás, un|strong="G3588" prosélito|strong="G4339" de|strong="G3588" Antioquía,
5 A ideia agradou a todos, e escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, que antes havia se convertido ao judaísmo.
6 a|strong="G1799" quienes|strong="G3739" presentaron|strong="G2476" ante los|strong="G3588" apóstoles. Ellos|strong="G3588" hablaron con|strong="G2532" Dios y|strong="G2532" les impusieron|strong="G2007" las|strong="G3588" manos|strong="G5495".
6 Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos.
7 La|strong="G3588" Palabra|strong="G3056" de|strong="G1722" Dios|strong="G2316" se|strong="G2532" extendía. El|strong="G3588" número|strong="G3793" de|strong="G1722" los|strong="G3588" discípulos|strong="G3101" se|strong="G2532" multiplicaba mucho|strong="G4183" en|strong="G1722" Jerusalén y|strong="G2532" un|strong="G3588" gran|strong="G4183" número|strong="G3793" de|strong="G1722" los|strong="G3588" sacerdotes|strong="G2409" obedecían a|strong="G1722" la|strong="G3588" fe|strong="G4102".
7 Assim, a mensagem de Deus continuou a se espalhar. O número de discípulos se multiplicava em Jerusalém, e muitos sacerdotes também se converteram.
8 Esteban|strong="G4736", lleno|strong="G4134" de|strong="G1722" gracia|strong="G5485" y|strong="G2532" poder|strong="G1411", realizaba prodigios|strong="G5059" y|strong="G2532" grandes|strong="G3173" señales|strong="G4592" milagrosas entre|strong="G1722" el|strong="G3588" pueblo|strong="G2992".
8 Estêvão, homem cheio de graça e poder, realizava milagres e sinais entre o povo.
9 Pero|strong="G1161" algunos|strong="G5100" de|strong="G1537" la|strong="G3588" Congregación|strong="G4864" de|strong="G1537" Libertos: cireneos|strong="G2956", alejandrinos y|strong="G2532" otros|strong="G3588" de|strong="G1537" Cilicia|strong="G2791" y|strong="G2532" Asia, se levantaron para|strong="G1537" disputar|strong="G4802" con|strong="G1537" Esteban|strong="G4736".
9 Um dia, porém, alguns homens da chamada Sinagoga dos Escravos Libertos começaram a discutir com ele. Eram judeus de Cirene, de Alexandria, da Cilícia e da província da Ásia.
10 Pero|strong="G2532" no|strong="G3756" podían|strong="G2480" resistir la|strong="G3588" sabiduría|strong="G4678" y|strong="G2532" al|strong="G3588" espíritu|strong="G4151" con|strong="G2532" el|strong="G3588" cual|strong="G3739" hablaba|strong="G2980".
10 Nenhum deles era capaz de resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falava.
11 Entonces|strong="G5119" sobornaron|strong="G5260" a|strong="G1519" unos|strong="G3588" hombres que|strong="G3754" dijeron|strong="G3004": Lo|strong="G3588" oímos cuando hablaba|strong="G2980" palabras|strong="G4487" blasfemas contra|strong="G1519" Moisés|strong="G3475" y|strong="G2532" Dios|strong="G2316".
11 Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”.
12 Alborotaron al|strong="G3588" pueblo|strong="G2992", a|strong="G1519" los|strong="G3588" ancianos|strong="G4245" y|strong="G2532" a|strong="G1519" los|strong="G3588" escribas|strong="G1122". Cayeron sobre|strong="G1519" él|strong="G3588", lo|strong="G3588" arrebataron|strong="G4884" y|strong="G2532" lo|strong="G3588" llevaron al|strong="G3588" Tribunal Supremo.
12 Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
13 Presentaron|strong="G2476" testigos|strong="G3144" falsos|strong="G5571" que|strong="G3588" dijeron|strong="G3004": Este|strong="G3778" hombre no|strong="G3756" cesa|strong="G3973" de|strong="G2596" hablar|strong="G2980" palabras|strong="G4487" contra|strong="G2596" el|strong="G3588" Lugar|strong="G5117" Santo y|strong="G2532" la|strong="G3588" Ley|strong="G3551".
13 As falsas testemunhas declararam: “Este homem vive falando contra o santo templo e a lei de Moisés.
14 Porque|strong="G1063" lo|strong="G3588" oímos cuando dijo|strong="G3004" que|strong="G3754" este|strong="G3778" Jesús|strong="G2424" nazareno|strong="G3480" destruirá|strong="G2647" este|strong="G3778" lugar|strong="G5117" y|strong="G2532" cambiará las|strong="G3588" costumbres|strong="G1485" que|strong="G3754" Moisés|strong="G3475" nos transmitió.
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá o templo e mudará os costumes que Moisés nos deixou”.
15 Cuando|strong="G1722" lo|strong="G3588" miraban, todos|strong="G3956" los|strong="G3588" que|strong="G3588" estaban sentados en|strong="G1722" el|strong="G3588" Tribunal Supremo vieron su|strong="G3588" rostro|strong="G4383" como|strong="G5616" si|strong="G2532" fuera|strong="G1722" un|strong="G3588" ángel.
15 Nesse momento, todos os membros do conselho olharam para Estêvão e viram que seu rosto parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.