Zacarias 5

spabll (SPABLL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Volví|strong="H7725" a|strong="H3068" levantar la vista y vi|strong="H7200" un rollo|strong="H4039" que volaba.
1 E outra vez levantei os meus olhos, e olhei, e vi um rolo voante.
2 El ángel me preguntó: “¿Qué|strong="H4100" ves|strong="H7200"?”.
2 E ele me disse: Que vês? E eu disse: Vejo um rolo voante, que tem vinte côvados de comprido e dez côvados de largo.
3 Entonces|strong="H3588" me|strong="H5921" explicó: “Esta|strong="H2063" es|strong="H2088" la|strong="H5921" maldición que|strong="H3588" se|strong="H5921" extiende sobre|strong="H5921" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" tierra. Según|strong="H5921" lo|strong="H2088" que|strong="H3588" dice un lado del|strong="H5921" rollo, todo|strong="H3605" el|strong="H5921" que|strong="H3588" robe será eliminado; y|strong="H3588" según|strong="H5921" el|strong="H5921" otro|strong="H2088" lado, todo|strong="H3605" el|strong="H5921" que|strong="H3588" jure|strong="H7650" en|strong="H5921" falso también|strong="H3318" será eliminado.
3 Então, me disse: Esta é a maldição que sairá pela face de toda a terra; porque qualquer que furtar será desarraigado, conforme a maldição de um lado; e qualquer que jurar falsamente será desarraigado, conforme a maldição do outro lado.
4 Yo la he enviado — dice|strong="H5002" el|strong="H3885" Señor|strong="H3068" de los Ejércitos|strong="H6635" — y entrará en|strong="H8432" la casa|strong="H1004" del ladrón|strong="H1590" y en|strong="H8432" la casa|strong="H1004" del que jura|strong="H7650" en|strong="H8432" falso|strong="H8267" por mi nombre|strong="H8034". Esa maldición se quedará dentro|strong="H8432" de sus casas|strong="H1004" y las destruirá por completo, junto con sus vigas y sus piedras”.
4 Eu a trarei, disse o Senhor dos Exércitos, e a farei entrar na casa do ladrão e na casa do que jurar falsamente pelo meu nome; e pernoitará no meio da sua casa e a consumirá com a sua madeira e com as suas pedras.
5 El ángel|strong="H4397" que|strong="H4100" hablaba|strong="H1696" conmigo se|strong="H4100" acercó y me dijo|strong="H1696": “Levanta|strong="H5375" la|strong="H2063" vista y mira|strong="H7200" qué|strong="H4100" es|strong="H2063" eso|strong="H2063" que|strong="H4100" está|strong="H2063" apareciendo”.
5 E saiu o anjo que falava comigo e me disse: Levanta, agora, os teus olhos e vê que é isto que sai.
6 Yo pregunté: “¿Qué|strong="H4100" es|strong="H1931" eso|strong="H1931"?”.
6 E eu disse: Que é isto? E ele disse: Isso é um efa que sai. Mais disse: Esta é a semelhança deles em toda a terra.
7 En|strong="H8432" eso|strong="H2063", se levantó|strong="H5375" la|strong="H2063" tapa de plomo de la|strong="H2063" canasta, y vi que adentro de ella estaba|strong="H3427" sentada una mujer.
7 E eis que foi levantado um talento de chumbo, e uma mulher estava assentada no meio do efa.
8 El ángel dijo: “Esta|strong="H2063" es|strong="H2063" la|strong="H2063" maldad|strong="H7564"”; entonces la|strong="H2063" empujó al fondo de la|strong="H2063" canasta y volvió a|strong="H3068" tapar la|strong="H2063" entrada con el pesado disco de plomo.
8 E ele disse: Esta é a impiedade. E a lançou dentro do efa e pôs sobre a boca dele o peso de chumbo.
9 Luego|strong="H3318" levanté la vista y vi|strong="H7200" a|strong="H3068" dos|strong="H8147" mujeres que aparecieron con el viento|strong="H7307" a|strong="H3068" su favor; tenían alas|strong="H3671" como|strong="H2007" de|strong="H5869" cigüeña y elevaron la canasta entre la tierra y el cielo|strong="H8064".
9 E levantei os meus olhos e olhei, e eis que duas mulheres saíram, agitando o ar com as suas asas, pois tinham asas como as da cegonha; e levantaram o efa entre a terra e o céu.
10 Le pregunté al ángel|strong="H4397" que|strong="H1992" hablaba|strong="H1696" conmigo: “¿A|strong="H3068" dónde llevan|strong="H3212" la canasta?”.
10 Então, eu disse ao anjo que falava comigo: Para onde levam estas o efa?
11 Él|strong="H5921" me|strong="H5921" respondió: “La|strong="H5921" llevan a|strong="H3068" la|strong="H5921" tierra de|strong="H5921" Babilonia para|strong="H5921" construirle un templo|strong="H1004". Cuando esté terminado, pondrán|strong="H3240" la|strong="H5921" canasta allí|strong="H8033", en|strong="H5921" su lugar”.
11 E ele me disse: Para lhe edificarem uma casa na terra de Sinar, e, estando ela acabada, ele será posto ali em seu próprio lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.