Salmos 7

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yahvé, Dios|strong="H3068" mío|strong="H5921", en|strong="H5921" ti|strong="H5921" busco refugio.
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 para que|strong="H3605" no me despedacen como un león,
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 Yahvé, Dios mío, si|strong="H6435" he hecho|strong="H5315" esto,
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 si|strong="H3426" le he pagado mal al que estaba en paz conmigo|strong="H6213"
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 que el enemigo|strong="H6887" me persiga y me alcance;
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 Levántate, Yahvé, en tu enojo.
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 Que la asamblea de los pueblos te rodee.
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 Yahvé juzga a|strong="H3068" los|strong="H5921" pueblos|strong="H3816".
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 ¡Que|strong="H5921" se|strong="H5921" acabe la|strong="H5921" maldad de|strong="H5921" los|strong="H5921" malvados, pero mantén firme al|strong="H5921" justo!
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 Mi|strong="H4994" escudo está en Dios,
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 Dios es un juez justo,
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 Si el|strong="H3605" hombre no se arrepiente, Dios afilará su espada;
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 Ha|strong="H3808" preparado también sus armas mortales;
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 Miren al que maquina el mal|strong="H6466".
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 Cava un pozo muy hondo,
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 El|strong="H5307" mal|strong="H6466" que causa se volverá contra él|strong="H5307" mismo.
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 Le|strong="H5921" daré gracias a|strong="H3068" Yahvé por|strong="H5921" su justicia,
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.