Salmos 10

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" te mantienes alejado, Yahvé?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Con arrogancia, los malvados persiguen a|strong="H3068" los débiles.
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 Porque|strong="H3588" el|strong="H5921" malvado presume de|strong="H5921" los|strong="H5921" malos deseos de|strong="H5921" su|strong="H3588" corazón|strong="H5315".
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 El|strong="H3605" malvado es tan orgulloso que|strong="H3605" no|strong="H1077" busca|strong="H1875" a|strong="H3068" Dios;
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 Siempre|strong="H3605" le va|strong="H3068" bien en todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H6256" hace.
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 Dice en su corazón|strong="H3820": “Nada|strong="H3808" me hará caer.
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 Su boca|strong="H6310" está llena|strong="H4390" de|strong="H8478" maldiciones, mentiras y amenazas.
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 Se esconde cerca de|strong="H5869" las aldeas|strong="H2691".
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 Acecha en secreto como un león en su guarida.
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 Las víctimas son aplastadas.
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 Dice en su corazón|strong="H3820": “Dios se ha olvidado.
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 ¡Levántate|strong="H6965", Yahvé!
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 ¿Por|strong="H5921" qué|strong="H4100" el|strong="H5921" malvado ofende a|strong="H3068" Dios,
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 Pero|strong="H3588" tú sí|strong="H3588" ves|strong="H7200" el|strong="H5921" sufrimiento y|strong="H3588" el|strong="H5921" dolor|strong="H5999".
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 Rómpeles el brazo|strong="H2220" a|strong="H3068" los malvados.
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 ¡Yahvé es Rey|strong="H4428" por|strong="H5703" siempre|strong="H5769" y para|strong="H5703" siempre|strong="H5769"!
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 Yahvé, tú escuchas los deseos de los humildes.
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 para|strong="H4480" hacerles justicia a|strong="H3068" los huérfanos|strong="H3490" y a|strong="H3068" los oprimidos,
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.