Salmos 10

spabll (SPABLL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" te mantienes alejado, Yahvé?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
2 Con arrogancia, los malvados persiguen a|strong="H3068" los débiles.
2 Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
3 Porque|strong="H3588" el|strong="H5921" malvado presume de|strong="H5921" los|strong="H5921" malos deseos de|strong="H5921" su|strong="H3588" corazón|strong="H5315".
3 Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o e blasfema contra ele.
4 El|strong="H3605" malvado es tan orgulloso que|strong="H3605" no|strong="H1077" busca|strong="H1875" a|strong="H3068" Dios;
4 Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
5 Siempre|strong="H3605" le va|strong="H3068" bien en todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H6256" hace.
5 São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
6 Dice en su corazón|strong="H3820": “Nada|strong="H3808" me hará caer.
6 Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”
7 Su boca|strong="H6310" está llena|strong="H4390" de|strong="H8478" maldiciones, mentiras y amenazas.
7 A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
8 Se esconde cerca de|strong="H5869" las aldeas|strong="H2691".
8 Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Acecha en secreto como un león en su guarida.
9 Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10 Las víctimas son aplastadas.
10 Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
11 Dice en su corazón|strong="H3820": “Dios se ha olvidado.
11 Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.”
12 ¡Levántate|strong="H6965", Yahvé!
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
13 ¿Por|strong="H5921" qué|strong="H4100" el|strong="H5921" malvado ofende a|strong="H3068" Dios,
13 Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
14 Pero|strong="H3588" tú sí|strong="H3588" ves|strong="H7200" el|strong="H5921" sufrimiento y|strong="H3588" el|strong="H5921" dolor|strong="H5999".
14 Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Rómpeles el brazo|strong="H2220" a|strong="H3068" los malvados.
15 Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
16 ¡Yahvé es Rey|strong="H4428" por|strong="H5703" siempre|strong="H5769" y para|strong="H5703" siempre|strong="H5769"!
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
17 Yahvé, tú escuchas los deseos de los humildes.
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
18 para|strong="H4480" hacerles justicia a|strong="H3068" los huérfanos|strong="H3490" y a|strong="H3068" los oprimidos,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.