Salmos 108

spabll (SPABLL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mi corazón está firme, oh Dios.
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 ¡Despierten, arpa y|strong="H3519" lira!
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Te daré gracias, Yahvé, entre las naciones.
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Porque tu amor inagotable es más alto que|strong="H5971" los cielos.
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 ¡Levántate, oh Dios, por|strong="H5921" encima|strong="H5921" de|strong="H5921" los|strong="H5921" cielos|strong="H8064"!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Para|strong="H5921" que|strong="H5921" tus amados sean rescatados,
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Dios ha hablado desde su santuario: “Triunfaré;
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Galaad es mío, y Manasés también.
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moab es la vasija donde me lavo.
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 ¿Quién me|strong="H5921" llevará a|strong="H3068" la|strong="H5921" ciudad fortificada?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ¿Acaso nos has rechazado, oh|strong="H4310" Dios?
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Ayúdanos contra el enemigo,
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Con Dios obtendremos la victoria,
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.