Salmos 108

spabll (SPABLL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mi corazón está firme, oh Dios.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 ¡Despierten, arpa y|strong="H3519" lira!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 Te daré gracias, Yahvé, entre las naciones.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Porque tu amor inagotable es más alto que|strong="H5971" los cielos.
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 ¡Levántate, oh Dios, por|strong="H5921" encima|strong="H5921" de|strong="H5921" los|strong="H5921" cielos|strong="H8064"!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Para|strong="H5921" que|strong="H5921" tus amados sean rescatados,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Dios ha hablado desde su santuario: “Triunfaré;
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Galaad es mío, y Manasés también.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 Moab es la vasija donde me lavo.
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 ¿Quién me|strong="H5921" llevará a|strong="H3068" la|strong="H5921" ciudad fortificada?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ¿Acaso nos has rechazado, oh|strong="H4310" Dios?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Ayúdanos contra el enemigo,
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Con Dios obtendremos la victoria,
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.