Provérbios 21

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 El|strong="H5921" corazón|strong="H3820" del|strong="H5921" rey|strong="H4428" es|strong="H3027" en|strong="H5921" manos|strong="H3027" de|strong="H5921" Yahvé como|strong="H5921" corrientes de|strong="H5921" agua|strong="H4325";
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 A|strong="H3068" cada|strong="H3605" uno le|strong="H5869" parece que|strong="H3605" su camino|strong="H1870" es el|strong="H3605" correcto,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 Yahvé prefiere que se haga|strong="H6213" lo|strong="H6213" que es recto y justo
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 Los ojos|strong="H5869" orgullosos y el corazón|strong="H3820" arrogante
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 Los|strong="H3605" planes bien pensados traen ganancias;
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 Amontonar riquezas diciendo mentiras|strong="H8267"
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 La|strong="H3588" violencia de|strong="H3588" los|strong="H3588" malvados acabará con|strong="H3588" ellos,
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 El camino|strong="H1870" del culpable es|strong="H6467" lleno de curvas,
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 Es mejor|strong="H2896" vivir en|strong="H5921" un rincón de|strong="H5921" la|strong="H5921" azotea
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 El malvado|strong="H7451" solo desea hacer el mal|strong="H7451";
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 Cuando castigan al burlón, el ingenuo aprende;
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 El Dios justo|strong="H6662" observa lo que pasa en casa|strong="H1004" del malvado|strong="H7451",
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 El|strong="H1931" que|strong="H1931" se|strong="H1931" tapa los|strong="H1931" oídos cuando|strong="H1571" el|strong="H1931" pobre|strong="H1800" grita,
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 Un regalo dado en secreto calma el enojo|strong="H2534";
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 El|strong="H6213" justo|strong="H6662" se alegra cuando se hace|strong="H6213" justicia|strong="H4941",
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 El que|strong="H6951" se aparta del buen juicio
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 El que|strong="H3808" ama los placeres se|strong="H3808" quedará pobre;
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 El malvado paga el rescate|strong="H3724" del justo|strong="H6662";
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 Es mejor|strong="H2896" vivir en el|strong="H3427" desierto|strong="H4057"
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 En casa del sabio|strong="H2450" hay riquezas y perfumes,
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 El que va|strong="H3068" tras la justicia|strong="H6666" y|strong="H3519" el amor
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 El sabio|strong="H2450" puede conquistar la ciudad|strong="H5892" de los|strong="H2450" valientes|strong="H1368"
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 El que|strong="H6310" cuida|strong="H8104" su boca|strong="H6310" y su lengua|strong="H3956"
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 Al que es orgulloso y arrogante lo|strong="H6213" llaman burlón;
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 Al flojo lo|strong="H6213" matan sus propios deseos,
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 Hay gente que|strong="H3808" se|strong="H3808" pasa el|strong="H3605" día|strong="H3117" codiciando,
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 Yahvé detesta el|strong="H3588" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H3588" los|strong="H3588" malvados,
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 El testigo|strong="H5707" falso|strong="H5707" morirá,
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 El|strong="H1931" malvado se|strong="H1931" hace el|strong="H1931" fuerte|strong="H5810",
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 No hay sabiduría|strong="H2451", ni inteligencia|strong="H8394",
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 El caballo|strong="H5483" se prepara|strong="H3559" para el día|strong="H3117" de la batalla|strong="H4421",
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.