Provérbios 21
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 El|strong="H5921" corazón|strong="H3820" del|strong="H5921" rey|strong="H4428" es|strong="H3027" en|strong="H5921" manos|strong="H3027" de|strong="H5921" Yahvé como|strong="H5921" corrientes de|strong="H5921" agua|strong="H4325";
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 A|strong="H3068" cada|strong="H3605" uno le|strong="H5869" parece que|strong="H3605" su camino|strong="H1870" es el|strong="H3605" correcto,
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 Yahvé prefiere que se haga|strong="H6213" lo|strong="H6213" que es recto y justo
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 Los ojos|strong="H5869" orgullosos y el corazón|strong="H3820" arrogante
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 Los|strong="H3605" planes bien pensados traen ganancias;
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 Amontonar riquezas diciendo mentiras|strong="H8267"
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 La|strong="H3588" violencia de|strong="H3588" los|strong="H3588" malvados acabará con|strong="H3588" ellos,
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 El camino|strong="H1870" del culpable es|strong="H6467" lleno de curvas,
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 Es mejor|strong="H2896" vivir en|strong="H5921" un rincón de|strong="H5921" la|strong="H5921" azotea
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 El malvado|strong="H7451" solo desea hacer el mal|strong="H7451";
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 Cuando castigan al burlón, el ingenuo aprende;
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 El Dios justo|strong="H6662" observa lo que pasa en casa|strong="H1004" del malvado|strong="H7451",
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 El|strong="H1931" que|strong="H1931" se|strong="H1931" tapa los|strong="H1931" oídos cuando|strong="H1571" el|strong="H1931" pobre|strong="H1800" grita,
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 Un regalo dado en secreto calma el enojo|strong="H2534";
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 El|strong="H6213" justo|strong="H6662" se alegra cuando se hace|strong="H6213" justicia|strong="H4941",
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 El que|strong="H6951" se aparta del buen juicio
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 El que|strong="H3808" ama los placeres se|strong="H3808" quedará pobre;
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 El malvado paga el rescate|strong="H3724" del justo|strong="H6662";
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 Es mejor|strong="H2896" vivir en el|strong="H3427" desierto|strong="H4057"
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 En casa del sabio|strong="H2450" hay riquezas y perfumes,
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 El que va|strong="H3068" tras la justicia|strong="H6666" y|strong="H3519" el amor
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 El sabio|strong="H2450" puede conquistar la ciudad|strong="H5892" de los|strong="H2450" valientes|strong="H1368"
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 El que|strong="H6310" cuida|strong="H8104" su boca|strong="H6310" y su lengua|strong="H3956"
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 Al que es orgulloso y arrogante lo|strong="H6213" llaman burlón;
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 Al flojo lo|strong="H6213" matan sus propios deseos,
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 Hay gente que|strong="H3808" se|strong="H3808" pasa el|strong="H3605" día|strong="H3117" codiciando,
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 Yahvé detesta el|strong="H3588" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H3588" los|strong="H3588" malvados,
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 El testigo|strong="H5707" falso|strong="H5707" morirá,
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 El|strong="H1931" malvado se|strong="H1931" hace el|strong="H1931" fuerte|strong="H5810",
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 No hay sabiduría|strong="H2451", ni inteligencia|strong="H8394",
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 El caballo|strong="H5483" se prepara|strong="H3559" para el día|strong="H3117" de la batalla|strong="H4421",
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.