Provérbios 18

spabll (SPABLL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 El|strong="H3605" que|strong="H3605" es egoísta solo busca|strong="H1245" su propio interés
1 Quem vive isolado se preocupa apenas consigo e rejeita todo bom senso.
2 Al necio|strong="H3684" no|strong="H3808" le interesa aprender,
2 O tolo não se interessa pelo entendimento; só quer saber de expressar suas opiniões.
3 Con|strong="H5973" la|strong="H1571" maldad viene el|strong="H5973" desprecio,
3 A prática do mal resulta em desonra; o comportamento vergonhoso causa desprezo.
4 Las palabras|strong="H1697" del hombre son|strong="H6310" aguas|strong="H4325" profundas|strong="H6013";
4 Palavras sábias são como águas profundas; a sabedoria flui do sábio como riacho transbordante.
5 No|strong="H3808" está bien|strong="H2896" favorecer al malvado
5 Não é certo absolver o culpado nem negar justiça ao inocente.
6 Las palabras|strong="H6310" del necio|strong="H3684" provocan pleitos;
6 As palavras do tolo o envolvem em brigas; ele pede para receber uma surra.
7 La boca|strong="H6310" del necio|strong="H3684" es su propia ruina;
7 A boca do tolo é sua ruína; ele cai na armadilha dos próprios lábios.
8 Los|strong="H1992" chismes son como dulces manjares:
8 Calúnias são petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
9 El|strong="H1931" que|strong="H1931" es|strong="H1931" flojo en su|strong="H1931" trabajo
9 Quem é relaxado em seu trabalho causa tanto estrago quanto aquele que destrói.
10 El nombre|strong="H8034" de|strong="H6662" Yahvé es una torre|strong="H4026" poderosa;
10 O nome do S enhor é fortaleza segura; o justo corre para ele e fica protegido.
11 El rico|strong="H6223" cree que|strong="H1952" sus riquezas|strong="H1952" son|strong="H1952" una ciudad|strong="H7151" fortificada;
11 O rico vê sua riqueza como uma cidade fortificada; imagina que é uma muralha alta e segura.
12 Antes|strong="H6440" de|strong="H6440" la caída|strong="H7667", el corazón|strong="H3820" se vuelve orgulloso;
12 A arrogância precede a destruição; a humildade precede a honra.
13 ¡Qué|strong="H1931" ridículo y vergonzoso es|strong="H1931"
13 Falar sem antes ouvir os fatos é vergonhoso e insensato.
14 El|strong="H4310" ánimo del hombre lo sostiene en la enfermedad|strong="H4245",
14 O espírito da pessoa sustenta seu corpo enfermo, mas quem pode suportar o espírito abatido?
15 El corazón|strong="H3820" inteligente busca|strong="H1245" el conocimiento|strong="H1847";
15 Quem tem discernimento está sempre pronto a aprender; seus ouvidos estão abertos para o conhecimento.
16 Un regalo le abre las puertas a|strong="H3068" cualquiera
16 As portas se abrem para quem dá presentes; eles dão acesso a pessoas importantes.
17 El primero|strong="H7223" en defender su causa|strong="H7379" parece tener la razón,
17 Quem fala primeiro no tribunal parece ter razão, até que seu oponente comece a lhe fazer perguntas.
18 Echar suertes|strong="H1486" pone fin a|strong="H3068" los pleitos
18 Lançar sortes acaba com discussões e resolve contendas entre adversários poderosos.
19 Es más|strong="H4066" difícil ganarse a|strong="H3068" un hermano ofendido|strong="H6586" que conquistar una ciudad|strong="H7151" amurallada;
19 É mais difícil reconquistar um amigo ofendido que uma cidade fortificada; as discussões separam amigos como um portão trancado.
20 Cada uno se llena el estómago con lo que|strong="H6310" dice
20 As palavras sábias saciam como uma boa refeição; as palavras certas dão satisfação.
21 La lengua|strong="H3956" tiene poder|strong="H3027" para dar vida|strong="H2416" o|strong="H3068" quitarla;
21 A língua tem poder para trazer morte ou vida; quem gosta de falar arcará com as consequências.
22 Quien encuentra esposa encuentra la felicidad
22 O homem que encontra uma esposa encontra um bem precioso e recebe o favor do S
23 El pobre|strong="H7326" habla|strong="H1696" con humildad y súplicas,
23 O pobre suplica por misericórdia; o rico responde com insultos.
24 Hay|strong="H3426" amigos|strong="H7453" que solo sirven para llevarte a|strong="H3068" la ruina,
24 Alguns que se dizem amigos destroem uns aos outros, mas o verdadeiro amigo é mais próximo que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.