Provérbios 10

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Proverbios|strong="H4912" de|strong="H1121" Salomón|strong="H8010".
1 O filho sábio é a alegria de seu pai; o insensato, porém, a aflição de sua mãe.
2 Las riquezas mal|strong="H7562" ganadas no|strong="H3808" sirven de nada|strong="H3808",
2 Tesouros mal adquiridos de nada servem, mas a justiça livra da morte.
3 Yahvé no|strong="H3808" deja que|strong="H3808" el justo|strong="H6662" pase hambre|strong="H7456",
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas repele a cobiça do ímpio.
4 El|strong="H6213" que|strong="H3027" es|strong="H3027" flojo para trabajar|strong="H6213" se queda pobre|strong="H7326",
4 A mão preguiçosa causa a indigência; a mão diligente se enriquece.
5 El|strong="H1121" hijo|strong="H1121" que|strong="H1121" cosecha en el|strong="H1121" verano|strong="H7019" es inteligente,
5 Quem recolhe no verão é um filho prudente; quem dorme na ceifa merece a vergonha.
6 Sobre la cabeza|strong="H7218" del justo|strong="H6662" caen bendiciones|strong="H1293",
6 As bênçãos descansam sobre a cabeça do justo, mas a boca dos maus oculta a injustiça.
7 Al justo|strong="H6662" se le recuerda con bendiciones|strong="H1293",
7 A memória do justo alcança as bênçãos; o nome dos ímpios apodrecerá.
8 El que es sabio|strong="H2450" de corazón|strong="H3820" acepta los|strong="H2450" mandatos,
8 O sábio de coração recebe os preceitos, mas o insensato caminha para a ruína.
9 El que|strong="H3045" vive con integridad|strong="H8537" camina|strong="H1980" seguro,
9 Quem anda na integridade caminha com segurança, mas quem emprega astúcias será descoberto.
10 El que guiña|strong="H7169" el ojo|strong="H5869" por|strong="H5414" maldad causa problemas,
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, mas o que repreende com franqueza procura a paz.
11 La boca|strong="H6310" del justo|strong="H6662" es fuente|strong="H4726" de|strong="H6662" vida|strong="H2416",
11 A boca do justo é uma fonte de vida; a do ímpio, porém, esconde injustiça.
12 El|strong="H5921" odio|strong="H8135" provoca pleitos,
12 O ódio desperta rixas; a caridade, porém, supre todas as faltas.
13 En los labios|strong="H8193" del inteligente hay sabiduría|strong="H2451",
13 Nos lábios do sábio encontra-se a sabedoria; no dorso do insensato a correção.
14 Los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" se guardan|strong="H6845" su conocimiento|strong="H1847",
14 Os sábios entesouram a sabedoria, mas a boca do tolo é uma desgraça sempre ameaçadora.
15 La riqueza|strong="H1952" del rico|strong="H6223" es su ciudad|strong="H7151" amurallada;
15 A fortuna do rico é a sua cidade forte; a pobreza dos indigentes ocasiona-lhes ruína.
16 El salario del justo|strong="H6662" es para vivir,
16 O salário do justo é para a vida; o fruto do ímpio produz o pecado.
17 El que acepta la|strong="H8104" corrección|strong="H4148" va|strong="H3068" por el camino de la|strong="H8104" vida|strong="H2416",
17 O que observa a disciplina está no caminho da vida; anda errado o que esquece a repressão.
18 El|strong="H1931" que|strong="H1931" esconde su|strong="H1931" odio|strong="H8135" es|strong="H1931" un mentiroso|strong="H8267",
18 Quem dissimula o ódio é um mistificador; um insensato o que profere calúnias.
19 El que|strong="H3808" mucho|strong="H7230" habla|strong="H1697", mucho|strong="H7230" yerra;
19 Não pode faltar o pecado num caudal de palavras; quem modera os lábios é um homem prudente.
20 La lengua|strong="H3956" del justo|strong="H6662" es plata|strong="H3701" pura;
20 A língua do justo é prata finíssima; o coração dos maus, porém, para nada serve.
21 Los labios|strong="H8193" del justo|strong="H6662" ayudan a|strong="H3068" muchos|strong="H7227",
21 Os lábios dos justos nutrem a muitos; mas os néscios perecem por falta de inteligência.
22 La|strong="H1931" bendición|strong="H1293" de|strong="H5973" Yahvé es|strong="H1931" lo|strong="H1931" que|strong="H1931" trae riqueza,
22 É a bênção do Senhor que enriquece; o labor nada acrescenta a ela.
23 El|strong="H6213" necio|strong="H3684" se divierte haciendo|strong="H6213" el|strong="H6213" mal,
23 É um divertimento para o ímpio praticar o mal; e para o sensato, ser sábio.
24 Lo|strong="H1931" que|strong="H1931" el|strong="H1931" malvado teme|strong="H4034", eso|strong="H1931" le|strong="H1931" sucede;
24 O que receia o mal, este cai sobre ele. O desejo do justo lhe é concedido.
25 Pasa|strong="H5674" la tormenta y el|strong="H5674" malvado desaparece,
25 Quando passa a tormenta, desaparece o perverso, mas o justo descansa sobre fundamentos duráveis.
26 Como|strong="H3651" vinagre|strong="H2558" a|strong="H3068" los dientes|strong="H8127" y humo|strong="H6227" a|strong="H3068" los ojos|strong="H5869",
26 Como o vinagre nos dentes e a fumaça nos olhos, assim é o preguiçoso para os que o mandam.
27 El temor|strong="H3374" a|strong="H3068" Yahvé prolonga la vida|strong="H3117",
27 O temor do Senhor prolonga os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 El futuro de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" es pura alegría|strong="H8057",
28 A expectativa dos justos causa alegria; a esperança dos ímpios, porém, perecerá.
29 El camino|strong="H1870" de Yahvé protege a|strong="H3068" los que hacen|strong="H6466" el bien,
29 Para o homem íntegro o Senhor é uma fortaleza, mas é a ruína dos que fazem o mal.
30 Al justo|strong="H6662" nadie|strong="H3808" lo|strong="H3808" moverá de|strong="H6662" su lugar,
30 Jamais o justo será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 De|strong="H6662" la|strong="H2451" boca|strong="H6310" del justo|strong="H6662" brota sabiduría|strong="H2451",
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será arrancada.
32 El justo|strong="H6662" sabe|strong="H3045" decir
32 Os lábios do justo sabem dizer o que é agradável; a boca dos maus, o que é mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.