Levítico 1

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yahvé llamó|strong="H7121" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" y le habló|strong="H1696" desde la Tienda del Encuentro, diciendo|strong="H1696":
1 O Senhor Deus chamou Moisés e de dentro da Tenda Sagrada mandou
2 “Habla|strong="H1696" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Israel|strong="H3478" y|strong="H3588" diles|strong="H1696": ‘Cuando|strong="H3588" alguno de|strong="H4480" ustedes presente|strong="H7133" una ofrenda|strong="H7133" a|strong="H3068" Yahvé, podrá ofrecer animales|strong="H1121" de|strong="H4480" sus ganados|strong="H6629", ya sea de|strong="H4480" las vacas|strong="H1241" o|strong="H3068" de|strong="H4480" las ovejas|strong="H6629".
2 que ele desse aos israelitas as seguintes leis a respeito dos sacrifícios : Quando um homem oferecer um animal em
3 “‘Si|strong="H6440" su ofrenda|strong="H7133" es un holocausto|strong="H5930" de|strong="H4480" las vacas|strong="H1241", ofrecerá|strong="H7126" un macho|strong="H2145" sin defecto. Lo presentará|strong="H7126" a|strong="H3068" la entrada de|strong="H4480" la Tienda del|strong="H4480" Encuentro, para|strong="H4480" que|strong="H4480" sea aceptado ante|strong="H6440" Yahvé.
3 Se ele oferecer um animal do seu gado para ser completamente queimado no altar, então deverá ser um touro sem defeito. Para que o Senhor o aceite, o homem levará o touro até a entrada da Tenda Sagrada .
4 Pondrá su mano|strong="H3027" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" de|strong="H5921" la|strong="H5921" víctima, y|strong="H5921" Yahvé se|strong="H5921" la|strong="H5921" aceptará para|strong="H5921" hacer expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" él|strong="H5921".
4 Ali ele porá a mão na cabeça do animal a fim de que seja aceito como sacrifício para conseguir o perdão dos seus pecados.
5 Entonces degollará el|strong="H5921" becerro delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé. Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Aarón, los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548", presentarán la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" y|strong="H5921" la|strong="H5921" rociarán|strong="H2236" por|strong="H5921" todos los|strong="H1121" lados|strong="H5439" del|strong="H5921" altar|strong="H4196" que|strong="H5921" está|strong="H5921" a|strong="H3068" la|strong="H5921" entrada de|strong="H5921" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H5921" Encuentro.
5 O homem matará o touro ali na frente da Tenda Sagrada, e os sacerdotes, que são descendentes de Arão, oferecerão ao Senhor o sangue do animal e depois borrifarão com ele os quatro lados do altar que está na frente da Tenda.
6 Después desollará el animal y lo cortará en pedazos.
6 Em seguida o homem tirará o couro do animal e depois cortará o corpo em pedaços.
7 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" del|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" Aarón encenderán el|strong="H5921" fuego en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196" y|strong="H5921" acomodarán|strong="H6186" la|strong="H5921" leña|strong="H6086" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" fuego.
7 Os sacerdotes acenderão fogo em cima do altar, arrumarão a lenha sobre o fogo
8 Luego los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Aarón, los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548", acomodarán|strong="H6186" los|strong="H1121" pedazos, junto|strong="H5921" con|strong="H5921" la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" y|strong="H5921" la|strong="H5921" grasa, sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" leña|strong="H6086" que|strong="H5921" arde en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196".
8 e colocarão sobre ela os pedaços do touro, a cabeça e a gordura que cobre os intestinos.
9 El|strong="H3605" que|strong="H4325" ofrece la|strong="H3605" víctima lavará|strong="H7364" con agua|strong="H4325" las entrañas y las patas, y el|strong="H3605" sacerdote|strong="H3548" lo|strong="H3605" quemará|strong="H6999" todo|strong="H3605" en el|strong="H3605" altar|strong="H4196". Es un holocausto|strong="H5930", una ofrenda quemada|strong="H6999" de|strong="H4325" aroma agradable para Yahvé.
9 O homem lavará os miúdos e as pernas do animal, que também serão queimados no altar. O sacerdote queimará o touro todo como um sacrifício que tem um cheiro agradável a Deus, o Senhor .
10 “Si su ofrenda|strong="H7133" para|strong="H4480" el holocausto|strong="H5930" es del|strong="H4480" rebaño|strong="H6629", de|strong="H4480" las ovejas|strong="H6629" o|strong="H3068" de|strong="H4480" las cabras|strong="H5795", ofrecerá|strong="H7126" un macho|strong="H2145" sin defecto.
10 Se o homem oferecer em sacrifício a Deus um carneiro ou um cabrito, o animal deverá ser um macho sem defeito.
11 Lo|strong="H5921" degollará al|strong="H5921" lado|strong="H3409" norte|strong="H6828" del|strong="H5921" altar|strong="H4196", delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé. Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Aarón, los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548", rociarán|strong="H2236" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" por|strong="H5921" todos los|strong="H1121" lados|strong="H5439" del|strong="H5921" altar|strong="H4196".
11 O homem matará o animal na presença do Senhor no lado norte do altar, e os sacerdotes borrifarão os quatro lados do altar com o sangue.
12 Luego lo|strong="H5921" cortará en|strong="H5921" pedazos, con|strong="H5921" la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" y|strong="H5921" la|strong="H5921" grasa, y|strong="H5921" el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" los|strong="H5921" acomodará sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" leña|strong="H6086" que|strong="H5921" arde en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196".
12 Em seguida ele cortará o animal em pedaços, e o sacerdote os colocará, junto com a cabeça e a gordura que cobre os intestinos, no fogo que está em cima do altar.
13 Pero el|strong="H1931" que|strong="H1931" ofrece|strong="H7126" la|strong="H1931" víctima lavará|strong="H7364" las entrañas y las patas con agua|strong="H4325". El|strong="H1931" sacerdote|strong="H3548" presentará|strong="H7126" todo|strong="H3605" el|strong="H1931" animal y lo|strong="H1931" quemará|strong="H6999" en el|strong="H1931" altar|strong="H4196". Es|strong="H1931" un holocausto|strong="H5930", una ofrenda quemada|strong="H6999" de|strong="H4325" aroma agradable para Yahvé.
13 O dono do animal lavará os miúdos e as pernas, e estes também serão oferecidos em sacrifício. O animal todo será queimado como um sacrifício que tem um cheiro agradável ao Senhor .
14 “Si su ofrenda|strong="H7133" para|strong="H4480" Yahvé es un holocausto|strong="H5930" de|strong="H4480" aves|strong="H5775", ofrecerá|strong="H7126" tórtolas|strong="H8449" o|strong="H3068" pichones.
14 Se a oferta queimada que o homem oferece ao Senhor for uma ave, então ele deverá trazer uma rolinha ou um pombinho.
15 El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" llevará el|strong="H5921" ave al|strong="H5921" altar|strong="H4196", le|strong="H5921" cortará la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" y|strong="H5921" la|strong="H5921" quemará|strong="H6999" en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196". La|strong="H5921" sangre|strong="H1818" será exprimida contra|strong="H5921" la|strong="H5921" pared|strong="H7023" del|strong="H5921" altar|strong="H4196".
15 O sacerdote levará a ave para o altar, tirará a cabeça e a queimará no altar. Em seguida deixará o sangue da ave escorrer no lado do altar.
16 Le quitará|strong="H5493" el buche y las plumas|strong="H5133", y los echará al lado oriental|strong="H6924" del|strong="H4196" altar|strong="H4196", en|strong="H5493" el lugar|strong="H4725" de las cenizas.
16 Depois tirará o papo com o que estiver dentro e o jogará no monte de cinzas que fica no lado leste do altar.
17 La|strong="H1931" abrirá por|strong="H5921" las|strong="H5921" alas|strong="H3671", pero sin|strong="H3808" llegar a|strong="H3068" dividirla. El|strong="H1931" sacerdote|strong="H3548" la|strong="H1931" quemará|strong="H6999" en|strong="H5921" el|strong="H1931" altar|strong="H4196", sobre|strong="H5921" la|strong="H1931" leña|strong="H6086" que|strong="H1931" está|strong="H1931" en|strong="H5921" el|strong="H1931" fuego. Es|strong="H1931" un holocausto|strong="H5930", una ofrenda quemada|strong="H6999" de|strong="H5921" aroma agradable para|strong="H5921" Yahvé.
17 Então pegará a ave pelas asas e a abrirá, sem a partir em duas partes, e a queimará no altar. A ave toda será queimada como um sacrifício que tem um cheiro agradável a Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.