Jó 40

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 El Señor|strong="H3068" continuó su discurso y le dijo a|strong="H3068" Job:
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 “¿Seguirá el|strong="H5973" que critica discutiendo con|strong="H5973" el|strong="H5973" Todopoderoso|strong="H7706"?
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 Entonces Job le respondió|strong="H6030" al Señor|strong="H3068":
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 “Soy tan pequeño... ¿qué|strong="H4100" podría responderte?
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 Ya|strong="H3068" hablé|strong="H1696" una vez, y no|strong="H3808" tengo|strong="H1696" respuesta;
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 Entonces el Señor|strong="H3068" le respondió|strong="H6030" a|strong="H3068" Job desde|strong="H4480" la tormenta:
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 “Prepárate como un hombre|strong="H1397" para enfrentarme;
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 ¿De veras quieres anular mi justicia|strong="H4941"?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 ¿Tienes acaso un brazo|strong="H2220" tan fuerte como|strong="H3644" el de Dios?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 “¡Adelante! Adórnate de|strong="H3847" gloria|strong="H1935" y dignidad;
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 Desata el|strong="H3605" furor de tu enojo;
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 Mira|strong="H7200" a|strong="H3068" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" que|strong="H3605" es soberbio|strong="H1343" y rebájalo;
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 Entiérralos a|strong="H3068" todos|strong="H3162" en el polvo|strong="H6083";
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 Si|strong="H3588" puedes hacer eso, yo|strong="H3588" mismo|strong="H1571" reconoceré
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 “Mira|strong="H2009" al behemot, criatura mía igual que|strong="H4994" tú|strong="H6213",
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 Fíjate en la fuerza|strong="H3581" de sus lomos|strong="H4975"
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 Su cola|strong="H2180" es tiesa como|strong="H3644" un cedro;
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 Sus huesos|strong="H6106" parecen tubos de bronce;
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 Es|strong="H1931" la|strong="H1931" obra|strong="H6213" maestra de Dios;
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 Las montañas le ofrecen su|strong="H3588" alimento,
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 Se acuesta bajo|strong="H8478" los matorrales de|strong="H8478" loto,
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 Los lotos lo cubren con su sombra;
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 No|strong="H3808" se|strong="H3808" asusta si|strong="H3588" el|strong="H3588" río|strong="H5104" se|strong="H3808" desborda;
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 ¿Quién se atreverá a|strong="H3068" atraparlo por los ojos|strong="H5869"
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.