Jó 40

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 El Señor|strong="H3068" continuó su discurso y le dijo a|strong="H3068" Job:
1 O Senhor disse a Jó:
2 “¿Seguirá el|strong="H5973" que critica discutiendo con|strong="H5973" el|strong="H5973" Todopoderoso|strong="H7706"?
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 Entonces Job le respondió|strong="H6030" al Señor|strong="H3068":
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 “Soy tan pequeño... ¿qué|strong="H4100" podría responderte?
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Ya|strong="H3068" hablé|strong="H1696" una vez, y no|strong="H3808" tengo|strong="H1696" respuesta;
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 Entonces el Señor|strong="H3068" le respondió|strong="H6030" a|strong="H3068" Job desde|strong="H4480" la tormenta:
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 “Prepárate como un hombre|strong="H1397" para enfrentarme;
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 ¿De veras quieres anular mi justicia|strong="H4941"?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 ¿Tienes acaso un brazo|strong="H2220" tan fuerte como|strong="H3644" el de Dios?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 “¡Adelante! Adórnate de|strong="H3847" gloria|strong="H1935" y dignidad;
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 Desata el|strong="H3605" furor de tu enojo;
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 Mira|strong="H7200" a|strong="H3068" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" que|strong="H3605" es soberbio|strong="H1343" y rebájalo;
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 Entiérralos a|strong="H3068" todos|strong="H3162" en el polvo|strong="H6083";
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 Si|strong="H3588" puedes hacer eso, yo|strong="H3588" mismo|strong="H1571" reconoceré
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 “Mira|strong="H2009" al behemot, criatura mía igual que|strong="H4994" tú|strong="H6213",
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 Fíjate en la fuerza|strong="H3581" de sus lomos|strong="H4975"
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 Su cola|strong="H2180" es tiesa como|strong="H3644" un cedro;
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 Sus huesos|strong="H6106" parecen tubos de bronce;
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 Es|strong="H1931" la|strong="H1931" obra|strong="H6213" maestra de Dios;
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 Las montañas le ofrecen su|strong="H3588" alimento,
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 Se acuesta bajo|strong="H8478" los matorrales de|strong="H8478" loto,
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 Los lotos lo cubren con su sombra;
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 No|strong="H3808" se|strong="H3808" asusta si|strong="H3588" el|strong="H3588" río|strong="H5104" se|strong="H3808" desborda;
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 ¿Quién se atreverá a|strong="H3068" atraparlo por los ojos|strong="H5869"
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.