Isaías 62

spabll (SPABLL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Por|strong="H4616" amor a|strong="H3068" Sión|strong="H6726" no|strong="H3808" me quedaré callado,
1 Por amor de Sião não guardarei a minha paz, e por amor de Jerusalém eu não irei descansar, até que a sua justiça resplandeça como a aurora, e a sua salvação como uma tocha que arde.
2 Las naciones|strong="H1471" verán|strong="H7200" tu justicia|strong="H6664"
2 E os gentios verão tua justiça e todos os reis a tua glória. E tu serás chamada por um novo nome, o qual a boca do SENHOR pronunciará.
3 Serás|strong="H1961" en la mano|strong="H3027" de Yahvé una corona|strong="H5850" espléndida,
3 Tu também serás uma coroa de glória na mão do SENHOR e um diadema real na mão do teu Deus.
4 Ya|strong="H3068" no|strong="H3808" te|strong="H3588" llamarán|strong="H7121" “Abandonada|strong="H5800"”,
4 Tu não serás mais chamada Abandonada; nem tua terra será nunca mais chamada Desolada. Contudo, tu serás chamada Hefzibá e tua terra Beulá, porque o SENHOR se deleita em ti e tua terra terá marido.
5 Como|strong="H3588" un joven se|strong="H5921" casa con|strong="H5921" una muchacha,
5 Porque, como um homem jovem casa-se com uma virgem, deste modo teus filhos casarão contigo. E como o noivo no dia do casamento regozija-se com a noiva, deste modo teu Deus se regozijará contigo.
6 Jerusalén, sobre|strong="H5921" tus murallas he puesto centinelas|strong="H8104"
6 Eu tenho posto sentinelas sobre teus muros, ó Jerusalém, as quais nunca se manterão descuidadas, nem de dia, nem de noite. Vós que fazeis menção do SENHOR, não conserveis silêncio.
7 ni|strong="H5704" le den|strong="H7760" descanso a|strong="H3068" él, hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" restablezca a|strong="H3068" Jerusalén
7 E não lhe deem repouso, até ele estabelecer, e até ele tornar Jerusalém um louvor na terra.
8 Yahvé ha jurado|strong="H7650" por|strong="H5750" su mano derecha|strong="H3225" y|strong="H5797" por|strong="H5750" su brazo|strong="H2220" poderoso:
8 O SENHOR tem jurado por sua mão direita e pelo braço da sua força: Certamente eu não darei mais teu trigo para ser alimento a teus inimigos, e os filhos do estrangeiro não beberão teu vinho, o qual tu tens produzido com esforço.
9 El|strong="H3588" que|strong="H3588" lo|strong="H6908" coseche, lo|strong="H6908" comerá y|strong="H3588" alabará|strong="H1984" a|strong="H3068" Yahvé;
9 Mas aqueles que o têm ajuntado, o comerão e louvarão ao SENHOR; e aqueles que o têm trazido, o beberão juntamente, dentro dos átrios da minha santidade.
10 ¡Pasen, pasen por|strong="H5921" las|strong="H5921" puertas|strong="H8179"!
10 Passai, passai os portões; preparai vós o caminho do povo. Construí, construí a estrada. Ajuntai e lançai fora as pedras. Erguei uma bandeira para os povos.
11 Yahvé ha proclamado hasta los confines de|strong="H6440" la tierra:
11 Eis que o SENHOR tem proclamado até o fim do mundo; dizei à filha de Sião, eis que a tua salvação vem. Eis que a sua recompensa está com Ele e a sua obra perante Ele.
12 Los|strong="H1992" llamarán|strong="H7121" “Pueblo|strong="H5971" Santo|strong="H6944"”,
12 E eles os chamarão: O povo santo, Os redimidos do SENHOR. E tu serás chamada: Procurada. Uma cidade não desamparada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.