Isaías 62

spabll (SPABLL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Por|strong="H4616" amor a|strong="H3068" Sión|strong="H6726" no|strong="H3808" me quedaré callado,
1 Por amor de Sião, me não calarei e, por amor de Jerusalém, não me aquietarei, até que saia a sua justiça como um resplendor, e a sua salvação, como uma tocha acesa.
2 Las naciones|strong="H1471" verán|strong="H7200" tu justicia|strong="H6664"
2 As nações verão a tua justiça, e todos os reis, a tua glória; e serás chamada por um nome novo, que a boca do Senhor designará.
3 Serás|strong="H1961" en la mano|strong="H3027" de Yahvé una corona|strong="H5850" espléndida,
3 Serás uma coroa de glória na mão do Senhor , um diadema real na mão do teu Deus.
4 Ya|strong="H3068" no|strong="H3808" te|strong="H3588" llamarán|strong="H7121" “Abandonada|strong="H5800"”,
4 Nunca mais te chamarão Desamparada, nem a tua terra se denominará jamais Desolada; mas chamar-te-ão Minha-Delícia; e à tua terra, Desposada; porque o Senhor se delicia em ti; e a tua terra se desposará.
5 Como|strong="H3588" un joven se|strong="H5921" casa con|strong="H5921" una muchacha,
5 Porque, como o jovem desposa a donzela, assim teus filhos te desposarão a ti; como o noivo se alegra da noiva, assim de ti se alegrará o teu Deus.
6 Jerusalén, sobre|strong="H5921" tus murallas he puesto centinelas|strong="H8104"
6 Sobre os teus muros, ó Jerusalém, pus guardas, que todo o dia e toda a noite jamais se calarão; vós, os que fareis lembrado o Senhor , não descanseis,
7 ni|strong="H5704" le den|strong="H7760" descanso a|strong="H3068" él, hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" restablezca a|strong="H3068" Jerusalén
7 nem deis a ele descanso até que restabeleça Jerusalém e a ponha por objeto de louvor na terra.
8 Yahvé ha jurado|strong="H7650" por|strong="H5750" su mano derecha|strong="H3225" y|strong="H5797" por|strong="H5750" su brazo|strong="H2220" poderoso:
8 Jurou o Senhor pela sua mão direita e pelo seu braço poderoso: Nunca mais darei o teu cereal por sustento aos teus inimigos, nem os estrangeiros beberão o teu vinho, fruto de tuas fadigas.
9 El|strong="H3588" que|strong="H3588" lo|strong="H6908" coseche, lo|strong="H6908" comerá y|strong="H3588" alabará|strong="H1984" a|strong="H3068" Yahvé;
9 Mas os que o ajuntarem o comerão e louvarão ao Senhor ; e os que o recolherem beberão nos átrios do meu santuário.
10 ¡Pasen, pasen por|strong="H5921" las|strong="H5921" puertas|strong="H8179"!
10 Passai, passai pelas portas; preparai o caminho ao povo; aterrai, aterrai a estrada, limpai-a das pedras; arvorai bandeira aos povos.
11 Yahvé ha proclamado hasta los confines de|strong="H6440" la tierra:
11 Eis que o Senhor fez ouvir até às extremidades da terra estas palavras: Dizei à filha de Sião: Eis que vem o teu Salvador; vem com ele a sua recompensa, e diante dele, o seu galardão.
12 Los|strong="H1992" llamarán|strong="H7121" “Pueblo|strong="H5971" Santo|strong="H6944"”,
12 Chamar-vos-ão Povo Santo, Remidos-Do- Senhor ; e tu, Sião, serás chamada Procurada, Cidade-Não-Deserta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.