Isaías 53

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¿Quién|strong="H4310" ha creído a|strong="H3068" nuestro mensaje?
1 Quem creu em nossa mensagem e a quem foi revelado o braço do Senhor?
2 Creció en su presencia|strong="H6440" como un tierno renuevo,
2 Ele cresceu diante dele como um broto tenro, e como uma raiz saída de uma terra seca. Ele não tinha qualquer beleza ou majestade que nos atraísse, nada em sua aparência para que o desejássemos.
3 Fue|strong="H3808" despreciado y rechazado por|strong="H4480" los hombres,
3 Foi desprezado e rejeitado pelos homens, um homem de tristeza e familiarizado com o sofrimento. Como alguém de quem os homens escondem o rosto, foi desprezado, e nós não o tínhamos em estima.
4 Ciertamente|strong="H5221" él|strong="H1931" cargó con|strong="H5060" nuestras enfermedades|strong="H2483"
4 Certamente ele tomou sobre si as nossas enfermidades e sobre si levou as nossas doenças, contudo nós o consideramos castigado por Deus, por ele atingido e afligido.
5 Pero él|strong="H1931" fue|strong="H1931" traspasado por|strong="H5921" nuestras rebeliones|strong="H6588"
5 Mas ele foi transpassado por causa das nossas transgressões, foi esmagado por causa de nossas iniqüidades; o castigo que nos trouxe paz estava sobre ele, e pelas suas feridas fomos curados.
6 Todos|strong="H3605" nosotros|strong="H3605" nos habíamos extraviado|strong="H8582" como|strong="H5771" ovejas|strong="H6629",
6 Todos nós, tal qual ovelhas, nos desviamos, cada um de nós se voltou para o seu próprio caminho; e o Senhor fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós.
7 Fue|strong="H1931" maltratado y humillado|strong="H6031",
7 Ele foi oprimido e afligido, contudo não abriu a sua boca; como um cordeiro foi levado para o matadouro, e como uma ovelha que diante de seus tosquiadores fica calada, ele não abriu a sua boca.
8 Por|strong="H3588" medio de|strong="H3588" la|strong="H3588" opresión y|strong="H3588" del juicio|strong="H4941" se|strong="H5971" lo llevaron|strong="H3947",
8 Com julgamento opressivo ele foi levado. E quem pode falar dos seus descendentes? Pois ele foi eliminado da terra dos viventes; por causa da transgressão do meu povo ele foi golpeado.
9 Se|strong="H5921" le|strong="H5921" asignó una tumba con|strong="H5921" los|strong="H5921" malvados,
9 Foi-lhe dado um túmulo com os ímpios, e com os ricos em sua morte, embora não tivesse cometido qualquer violência nem houvesse qualquer mentira em sua boca.
10 Pero Yahvé quiso|strong="H2654" quebrantarlo|strong="H1792" y hacerlo sufrir.
10 Contudo foi da vontade do Senhor esmagá-lo e fazê-lo sofrer, e, embora o Senhor faça da vida dele uma oferta pela culpa, ele verá sua prole e prolongará seus dias, e a vontade do Senhor prosperará em sua mão.
11 Después de|strong="H6662" tanto sufrimiento,
11 Depois do sofrimento de sua alma, ele verá a luz e ficará satisfeito; pelo seu conhecimento meu servo justo justificará a muitos, e levará a iniqüidade deles.
12 Por|strong="H8478" eso|strong="H3651" yo|strong="H5315" le|strong="H1931" daré un lugar|strong="H8478" entre|strong="H8478" los|strong="H1931" grandes|strong="H7227",
12 Por isso eu lhe darei uma porção entre os grandes, e ele dividirá os despojos com os fortes, porquanto ele derramou sua vida até à morte, e foi contado entre os transgressores. Pois ele carregou o pecado de muitos, e intercedeu pelos transgressores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.