Isaías 31

spabll (SPABLL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¡Ay|strong="H1945" de|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H3588" bajan a|strong="H3068" Egipto|strong="H4714" en|strong="H5921" busca|strong="H1875" de|strong="H5921" ayuda|strong="H5833"!
1 Ai dos que descem ao Egito em busca de socorro e se estribam em cavalos! Eles confiam em carros de guerra, porque são muitos, e em cavaleiros, porque são fortes, mas não olham para o Santo de Israel, nem buscam o
2 Pero él|strong="H1931" también|strong="H1571" es|strong="H1931" sabio|strong="H2450" y|strong="H1571" traerá el|strong="H1931" desastre,
2 Porém o Senhor também é sábio e faz vir a desgraça; ele não volta atrás naquilo que falou. Ele se levantará contra a casa dos malfeitores e contra os que ajudam os que praticam o mal.
3 Los|strong="H3605" egipcios|strong="H4714" son|strong="H3808" hombres y no|strong="H3808" Dios|strong="H3068";
3 Pois os egípcios são homens e não deuses; os seus cavalos são carne, e não espírito. Quando o tropeçará aquele que ajuda e cairá quem é ajudado; e juntos todos perecerão.
4 Porque|strong="H3588" así|strong="H3541" me|strong="H5921" ha|strong="H3541" dicho Yahvé:
4 Porque assim me disse o Senhor : “Como o leão e o filhote do leão rugem sobre a sua presa e, ainda que se convoque contra eles grande número de pastores, não se espantam com o barulho nem se apavoram com os gritos desses pastores, assim o descerá para lutar sobre o monte Sião e sobre a sua colina.
5 Como|strong="H5921" aves que|strong="H5921" planean sobre|strong="H5921" sus nidos, así|strong="H3651" protegerá Yahvé de|strong="H5921" los|strong="H5921" Ejércitos|strong="H6635" a|strong="H3068" Jerusalén.
5 Como uma ave paira sobre o seu ninho, assim o defenderá Jerusalém; ele a defenderá e salvará, poupará e livrará.”
6 Vuelvan|strong="H7725" a|strong="H3068" aquel de|strong="H1121" quien ustedes se han rebelado tan profundamente|strong="H5627", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
6 Ó filhos de Israel, voltem-se para aquele contra quem vocês se rebelaram tão profundamente.
7 Porque|strong="H3588" en|strong="H3588" aquel|strong="H1931" día|strong="H3117", cada|strong="H3117" uno de|strong="H3588" ustedes rechazará sus|strong="H1931" ídolos de|strong="H3588" plata|strong="H3701" y|strong="H3588" de|strong="H3588" oro|strong="H2091", ese|strong="H1931" pecado|strong="H2399" que|strong="H3588" sus|strong="H1931" propias manos|strong="H3027" fabricaron|strong="H6213".
7 Pois, naquele dia, cada um de vocês jogará fora os ídolos de prata e os ídolos de ouro que as suas mãos pecaminosas fabricaram.
8 “El|strong="H5307" asirio caerá|strong="H5307" por|strong="H6440" la espada|strong="H2719", pero no|strong="H3808" por|strong="H6440" mano de|strong="H6440" hombre;
8 “A Assíria cairá pela espada, não de homem; a espada, não de um ser humano, a destruirá. A Assíria fugirá diante da espada, e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
9 Su fortaleza desaparecerá por el|strong="H5674" terror,
9 De medo não enxergará a sua rocha de refúgio; os seus príncipes, apavorados, desertarão a bandeira”, diz o e cuja fornalha está em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.