Isaías 15
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 Profecía sobre Moab|strong="H4124".
1 Esta é a mensagem contra Moabe: A cidade de Ar foi destruída; numa só noite foi arrasada! Também Quir foi destruída, numa só noite foi arrasada!
2 La|strong="H5921" gente de|strong="H5921" Moab|strong="H4124" sube|strong="H5927" al|strong="H5921" templo y|strong="H5921" a|strong="H3068" Dibón|strong="H1769", a|strong="H3068" los|strong="H5921" altares|strong="H1116" paganos, para|strong="H5921" llorar. Moab|strong="H4124" gime de|strong="H5921" dolor por|strong="H5921" Nebo|strong="H5015" y|strong="H5921" por|strong="H5921" Medeba|strong="H4311". Todos|strong="H3605" se|strong="H5921" han rapado la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" y|strong="H5921" se|strong="H5921" han cortado la|strong="H5921" barba|strong="H2206" en|strong="H5921" señal de|strong="H5921" duelo.
2 Os moradores de Dibom chorarão no lugar sagrado que fica no monte. Os moabitas choram a destruição das cidades de Nebo e de Medeba; em sinal de tristeza, rapam a cabeça e a barba.
3 En|strong="H5921" las|strong="H5921" calles|strong="H7339" se|strong="H5921" visten de|strong="H5921" luto; en|strong="H5921" las|strong="H5921" azoteas y|strong="H5921" en|strong="H5921" las|strong="H5921" plazas|strong="H7339" todos|strong="H3605" se|strong="H5921" lamentan y|strong="H5921" se|strong="H5921" deshacen en|strong="H5921" lágrimas.
3 Andam pelas ruas vestindo roupas feitas de pano grosseiro; gritam e choram amargamente nas praças e nos terraços das casas.
4 Hesbón|strong="H2809" y|strong="H5921" Eleale gritan pidiendo ayuda; sus gritos se|strong="H5921" oyen|strong="H8085" hasta|strong="H5704" Jahaza. Por|strong="H5921" eso|strong="H3651" los|strong="H5921" guerreros de|strong="H5921" Moab|strong="H4124" tiemblan de|strong="H5921" miedo; ¡se|strong="H5921" han quedado sin ánimo|strong="H5315"!
4 Os moradores de Hesbom e de Eleal gritam de dor, e os seus gritos são ouvidos em Jasa. Os soldados de Moabe perdem a coragem e ficam tremendo de medo.
5 Mi corazón|strong="H3820" llora por|strong="H3588" Moab|strong="H4124". Sus fugitivos escapan hacia|strong="H1870" Zoar|strong="H6820" y|strong="H3588" hasta|strong="H5704" Eglat Selisiyá. Suben|strong="H5927" llorando|strong="H1065" por|strong="H3588" la|strong="H3588" cuesta de|strong="H3588" Luhit; por|strong="H3588" el|strong="H3588" camino|strong="H1870" de|strong="H3588" Horonaim|strong="H2773" lanzan gritos|strong="H2201" de|strong="H3588" dolor por|strong="H3588" la|strong="H3588" destrucción.
5 Eu choro por causa de Moabe. O seu povo fugiu até Zoar e Eglate-Selisia. Alguns, chorando, vão subindo até Luíte; outros, gritando de dor, fogem para Horonaim.
6 Las aguas|strong="H4325" de|strong="H3588" Nimrim se|strong="H1961" han secado; el|strong="H3588" pasto se|strong="H1961" marchitó, la|strong="H3588" hierba|strong="H2682" se|strong="H1961" secó|strong="H3001" y|strong="H3588" no|strong="H3808" queda nada|strong="H3808" verde|strong="H3418".
6 O riacho de Ninrim está seco; todos os pastos secaram, as plantas morreram, não sobrou nada de verde.
7 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", las|strong="H5921" riquezas que|strong="H5921" han ganado y|strong="H5921" todo lo|strong="H5921" que|strong="H5921" han ahorrado, lo|strong="H5921" cruzan ahora por|strong="H5921" el|strong="H5921" Arroyo|strong="H5158" de|strong="H5921" los|strong="H5921" Sauces.
7 O povo de Moabe foge para o outro lado do riacho dos Salgueiros, levando consigo todos os seus bens.
8 El|strong="H3588" grito|strong="H2201" de|strong="H3588" dolor recorre todas las fronteras de|strong="H3588" Moab|strong="H4124"; sus lamentos llegan hasta|strong="H5704" Eglaim y|strong="H3588" su|strong="H3588" llanto hasta|strong="H5704" Beer-elim.
8 Ouvem-se gritos por toda a terra de Moabe; em Eglaim e em Beer-Elim, ouve-se o barulho de choro.
9 Las|strong="H5921" aguas|strong="H4325" de|strong="H5921" Dimón|strong="H1775" están teñidas de|strong="H5921" sangre|strong="H1818", pero|strong="H3588" todavía traeré más|strong="H3588" males sobre|strong="H5921" Dimón|strong="H1775": enviaré un león contra|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H3588" escapen de|strong="H5921" Moab|strong="H4124" y|strong="H3588" contra|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H3588" queden en|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra.
9 O rio que fica perto de Dibom está cheio de sangue, mas Deus vai fazer contra Dibom uma coisa ainda pior: ele vai fazer com que as pessoas que ficarem vivas em Moabe sejam devoradas por leões.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.