Isaías 11

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Un retoño brotará del tronco de Isaí|strong="H3448",
1 Um renovo sairá do tronco de Jessé, e um rebento brotará de suas raízes.
2 El|strong="H5921" Espíritu|strong="H7307" de|strong="H5921" Yahvé reposará|strong="H5117" sobre|strong="H5921" él|strong="H5921":
2 Sobre ele repousará o Espírito do Senhor, Espírito de sabedoria e de entendimento, Espírito de prudência e de coragem, Espírito de ciência e de temor ao Senhor.
3 Su deleite será|strong="H3808" el temor|strong="H3374" de|strong="H5869" Yahvé.
3 {Sua alegria se encontrará no temor ao Senhor.} Ele não julgará pelas aparências, e não decidirá pelo que ouvir dizer;
4 sino que|strong="H6310" juzgará|strong="H8199" a|strong="H3068" los pobres|strong="H1800" con justicia|strong="H6664",
4 mas julgará os fracos com eqüidade, fará justiça aos pobres da terra, ferirá o homem impetuoso com uma sentença de sua boca, e com o sopro dos seus lábios fará morrer o ímpio.
5 La justicia|strong="H6664" será|strong="H1961" el cinturón de su cintura,
5 A justiça será como o cinto de seus rins, e a lealdade circundará seus flancos.
6 El|strong="H5973" lobo|strong="H2061" vivirá con|strong="H5973" el|strong="H5973" cordero|strong="H3532",
6 Então o lobo será hóspede do cordeiro, a pantera se deitará ao pé do cabrito, o touro e o leão comerão juntos, e um menino pequeno os conduzirá;
7 La vaca y|strong="H1241" la osa pastarán juntas|strong="H3162",
7 a vaca e o urso se fraternizarão, suas crias repousarão juntas, e o leão comerá palha com o boi.
8 El|strong="H5921" niño de|strong="H5921" pecho jugará cerca|strong="H5921" del|strong="H5921" agujero de|strong="H5921" la|strong="H5921" cobra,
8 A criança de peito brincará junto à toca da víbora, e o menino desmamado meterá a mão na caverna da áspide.
9 No|strong="H3808" harán daño ni|strong="H3808" destruirán en|strong="H3588" todo|strong="H3605" mi santo|strong="H6944" monte|strong="H2022",
9 Não se fará mal nem dano em todo o meu santo monte, porque a terra estará cheia de ciência do Senhor, assim como as águas recobrem o fundo do mar.
10 En|strong="H5975" aquel|strong="H1931" día|strong="H3117", las naciones|strong="H1471" buscarán a|strong="H3068" la|strong="H1931" raíz de|strong="H5971" Isaí|strong="H3448", la|strong="H1931" cual|strong="H1931" se|strong="H1961" levantará|strong="H5251" como|strong="H1961" una bandera|strong="H5251" para|strong="H1961" los|strong="H1931" pueblos|strong="H5971"; y|strong="H3519" su|strong="H1931" lugar de|strong="H5971" descanso|strong="H4496" será|strong="H1961" glorioso|strong="H3519".
10 Naquele tempo, o rebento de Jessé, posto como estandarte para os povos, será procurado pelas nações e gloriosa será a sua morada.
11 En aquel|strong="H1931" día|strong="H3117", el|strong="H1931" Señor volverá|strong="H3254" a|strong="H3068" extender su|strong="H1931" mano|strong="H3027" por|strong="H3027" segunda|strong="H8145" vez para|strong="H1961" rescatar al resto de|strong="H5971" su|strong="H1931" pueblo|strong="H5971" que|strong="H1931" haya|strong="H1961" quedado en Asiria, Egipto|strong="H4714", Patros, Cus, Elam|strong="H5867", Sinar, Hamat y en las costas del mar|strong="H3220".
11 Naquele tempo, o Senhor levantará de novo a mão para resgatar o resto de seu povo, os sobreviventes da Assíria e do Egito {de Patros, da Etiópia, de Elão, de Senaar, de Emat e das ilhas do mar}.
12 Él levantará|strong="H5251" una bandera|strong="H5251" para las naciones|strong="H1471", y reunirá a|strong="H3068" los desterrados de Israel|strong="H3478"; juntará a|strong="H3068" los dispersos de Judá|strong="H3063" de los cuatro rincones de la tierra.
12 Levantará o seu estandarte entre as nações, reunirá os exilados de Israel, e recolherá os dispersos de Judá dos quatro cantos da terra.
13 Entonces|strong="H5493" se|strong="H3808" acabarán los celos|strong="H7065" de Efraín, y los que|strong="H3808" persiguen a|strong="H3068" Judá|strong="H3063" serán exterminados. Efraín no|strong="H3808" tendrá celos|strong="H7065" de Judá|strong="H3063", ni|strong="H3808" Judá|strong="H3063" hostigará a|strong="H3068" Efraín.
13 A inveja de Efraim abrandar-se-á, e os inimigos de Judá se desvanecerão. {Efraim não mais invejará Judá, e Judá não será mais inimigo de Efraim.}
14 Se lanzarán sobre los|strong="H1121" hombros|strong="H3802" de|strong="H1121" los|strong="H1121" filisteos|strong="H6430" al occidente, y juntos|strong="H3162" saquearán a|strong="H3068" los|strong="H1121" pueblos del oriente|strong="H6924". Edom y Moab|strong="H4124" quedarán bajo su poder|strong="H3027", y los|strong="H1121" amonitas les obedecerán.
14 Eles voarão para o lado dos filisteus ao Ocidente e, juntos, saquearão os filhos do Oriente. Estenderão a mão sobre a Iduméia e Moab, e os amonitas lhes serão submissos.
15 Yahvé secará por|strong="H5921" completo el|strong="H5921" golfo del|strong="H5921" mar|strong="H3220" de|strong="H5921" Egipto|strong="H4714"; agitará su mano|strong="H3027" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" río|strong="H5104" Éufrates con|strong="H5921" el|strong="H5921" poder|strong="H3027" de|strong="H5921" su viento|strong="H7307" abrasador, y|strong="H5921" lo|strong="H5921" dividirá en|strong="H5921" siete|strong="H7651" arroyos|strong="H5158" para|strong="H5921" que|strong="H5921" puedan cruzarlo con|strong="H5921" sus sandalias puestas.
15 Assim como o Senhor pôs a seco o braço de mar do Egito, com seu sopro ardente, ele estenderá a mão sobre o rio e o dividirá em sete braços, de sorte que se poderá atravessar a vau.
16 Habrá|strong="H1961" un camino|strong="H4546" para|strong="H1961" el resto de|strong="H5971" su pueblo|strong="H5971" que|strong="H5971" quedó|strong="H7604" en Asiria, así como|strong="H1961" lo hubo|strong="H1961" para|strong="H1961" Israel|strong="H3478" el día|strong="H3117" que|strong="H5971" salió|strong="H5927" de|strong="H5971" la tierra de|strong="H5971" Egipto|strong="H4714".
16 O caminho se abrirá para o resto de seu povo que escapar da Assíria, como se abriu para Israel no tempo em que ele saiu da terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.