Eclesiastes 12

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Acuérdate|strong="H2142" de|strong="H5704" tu Creador ahora|strong="H3117" que|strong="H3808" eres joven,
1 Lembre do seu Criador enquanto você ainda é jovem, antes que venham os dias maus e cheguem os anos em que você dirá: “Não tenho mais prazer na vida.”
2 antes|strong="H5704" de|strong="H5704" que|strong="H3808" se|strong="H3808" oscurezca la luz del sol|strong="H8121", la luna|strong="H3394" y|strong="H5704" las estrellas|strong="H3556",
2 Lembre dele antes que chegue o tempo em que você achará que a luz do sol, da lua e das estrelas perdeu o seu brilho e que as nuvens de chuva nunca vão embora.
3 Llegará el|strong="H3588" día|strong="H3117" en|strong="H3588" que|strong="H3588" tiemblen los|strong="H3588" guardianes de|strong="H3588" la|strong="H3588" casa|strong="H1004",
3 Então os seus braços, que sempre o defenderam, começarão a tremer, e as suas pernas, que agora são fortes, ficarão fracas. Os seus dentes cairão, e sobrarão tão poucos, que você não conseguirá mastigar a sua comida. A sua vista ficará tão fraca, que você não poderá mais ver as coisas claramente.
4 Entonces se cerrarán las puertas|strong="H1817" que|strong="H1323" dan a|strong="H3068" la|strong="H3605" calle,
4 Você ficará surdo e não poderá ouvir o barulho da rua. Você quase não conseguirá ouvir o moinho moendo ou a música tocando. E levantará cedo, quando os passarinhos começam a cantar.
5 Se tendrá miedo|strong="H3372" a|strong="H3068" las alturas
5 Então você terá medo de lugares altos, e até caminhar será perigoso. Os seus cabelos ficarão brancos, e você perderá o gosto pelas coisas. Nós estaremos caminhando para o nosso último descanso; e, quando isso acontecer, haverá gente chorando por nossa causa nas ruas.
6 Acuérdate de|strong="H5921" él|strong="H5921" antes|strong="H5704" de|strong="H5921" que|strong="H3808" se|strong="H5921" reviente el|strong="H5921" cordón de|strong="H5921" plata|strong="H3701",
6 A vida vai se acabar como uma lamparina de ouro cai e quebra, quando a sua corrente de prata se arrebenta, ou como um pote de barro se despedaça quando a corda do poço se parte.
7 Entonces|strong="H7725" el|strong="H5921" polvo|strong="H6083" volverá|strong="H7725" a|strong="H3068" la|strong="H5921" tierra|strong="H6083", de|strong="H5921" donde|strong="H5921" vino|strong="H1961",
7 Então o nosso corpo voltará para o pó da terra, de onde veio, e o nosso espírito voltará para Deus, que o deu.
8 “¡Vana ilusión!”, dice el|strong="H3605" Predicador.
8 É ilusão, é ilusão, diz o Sábio. Tudo é ilusão.
9 Además|strong="H5750" de|strong="H5750" ser sabio|strong="H2450", el Predicador enseñó|strong="H3925" sus conocimientos al pueblo|strong="H5971"; meditó, investigó y redactó muchísimos proverbios|strong="H4912".
9 O Sábio, usando o seu conhecimento, continuou a ensinar ao povo o que sabia. Ele estudou, examinou e pôs em ordem muitos provérbios.
10 El Predicador se esforzó por|strong="H1697" encontrar las palabras|strong="H1697" más|strong="H1245" adecuadas para escribir|strong="H3789" la verdad con mucha claridad.
10 Procurou usar palavras agradáveis, e tudo o que escreveu é verdade.
11 Las palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" los|strong="H1167" sabios|strong="H2450" son como aguijones; las colecciones de|strong="H1697" sus dichos son como clavos bien puestos, entregados por|strong="H1697" un solo Pastor|strong="H7462".
11 As palavras dos sábios são como pregos bem-pregados; são como as varas pontudas que os pastores usam para guiar as ovelhas. Essas palavras foram dadas por Deus, o único Pastor de todos nós.
12 Pero además de|strong="H1121" esto|strong="H6213", hijo|strong="H1121" mío, ten cuidado: el|strong="H1121" escribir muchos|strong="H7235" libros|strong="H5612" es|strong="H7235" algo que|strong="H1121" no|strong="H6213" tiene fin|strong="H7093", y el|strong="H1121" estudiar demasiado|strong="H7235" solo agota el|strong="H1121" cuerpo.
12 Filho, há mais uma coisa que eu quero dizer: os livros sempre continuarão a ser escritos; estudar demais cansa a mente.
13 Este|strong="H2088" es|strong="H2088" el|strong="H3588" final de|strong="H3588" todo|strong="H3605" lo|strong="H1697" que|strong="H3588" has oído|strong="H8085": Teman|strong="H3372" a|strong="H3068" Dios y|strong="H3588" cumplan sus mandamientos|strong="H4687", porque|strong="H3588" eso es|strong="H2088" todo|strong="H3605" para|strong="H3588" el|strong="H3588" ser humano.
13 De tudo o que foi dito, a conclusão é esta: tema a Deus e obedeça aos seus mandamentos porque foi para isso que fomos criados.
14 Pues|strong="H3588" Dios juzgará cada|strong="H3605" una de|strong="H5921" nuestras acciones, incluyendo todo|strong="H3605" lo|strong="H5921" oculto, sea bueno|strong="H2896" o|strong="H3068" sea malo|strong="H7451".
14 Nós teremos de prestar contas a Deus de tudo o que fizermos e até daquilo que fizermos em segredo, seja o bem ou o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.