Amós 2
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 Yahvé dice:
1 O Senhor Deus diz: — O povo de Moabe tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los.
2 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre Moab|strong="H4124",
2 Por isso, eu vou pôr fogo no país de Moabe, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas de Queriote. Haverá batalhas violentas, gritos de soldados e som de cornetas, e o povo morrerá.
3 y eliminaré al|strong="H7130" juez|strong="H8199" de|strong="H5973" entre|strong="H7130" ellos|strong="H3605",
3 Acabarei com o rei e com as autoridades de Moabe. Eu, o Senhor , falei.
4 Yahvé dice:
4 O Senhor Deus diz: — O povo de Judá tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Eles rejeitaram a minha
5 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre Judá|strong="H3063",
5 Por isso, eu vou pôr fogo na terra de Judá, e esse mesmo fogo destruirá as fortalezas de Jerusalém.
6 Yahvé dice:
6 O Senhor Deus diz: — O povo de Israel tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Vendem como escravos pessoas honestas que não podem pagar as suas dívidas e até aquelas que são tão pobres, que não podem pagar a dívida que fizeram para comprar um par de sandálias.
7 Pisotean la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" de|strong="H5921" los|strong="H5921" pobres|strong="H1800" en|strong="H5921" el|strong="H5921" polvo|strong="H6083" de|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra|strong="H6083"
7 Perseguem e humilham os pobres e fazem injustiças contra as pessoas simples. Pais e filhos têm relações com prostitutas nos templos pagãos e assim envergonham o meu santo nome.
8 Se|strong="H5921" acuestan junto|strong="H5921" a|strong="H3068" cada|strong="H3605" altar|strong="H4196" sobre|strong="H5921" ropas recibidas en|strong="H5921" garantía.
8 Perto de qualquer altar pagão, eles se assentam sobre roupas que receberam como garantia de pagamento de dívidas e comem dos sacrifícios oferecidos aos ídolos. Para comprar o vinho que bebem no templo do deus deles, usam o dinheiro que receberam de multas injustas.
9 Sin embargo, yo destruí|strong="H8045" a|strong="H3068" los|strong="H1931" amorreos delante|strong="H6440" de|strong="H8478" ellos|strong="H1931",
9 — Será que vocês já esqueceram o que fiz com os amorreus ? Eu destruí aqueles homens que eram altos como os cedros e fortes como os carvalhos. Acabei completamente com eles.
10 También a|strong="H3068" ustedes los saqué|strong="H5927" de Egipto|strong="H4714"
10 Fui eu que tirei vocês do Egito, que os guiei quarenta anos pelo deserto e que lhes dei a terra dos amorreus.
11 Yo levanté a|strong="H3068" algunos de|strong="H1121" sus hijos|strong="H1121" como profetas|strong="H5030",
11 Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e outros para serem nazireus . Não foi isso mesmo o que eu fiz?
12 “Pero ustedes les|strong="H5921" dieron de|strong="H5921" beber|strong="H8248" vino|strong="H3196" a|strong="H3068" los|strong="H5921" nazireos,
12 Mas vocês dão vinho aos nazireus e proíbem os profetas de anunciar a minha mensagem.
13 Pues miren, yo|strong="H2009" los voy a|strong="H3068" aplastar,
13 Pois bem! Eu vou amontoar castigos em cima de vocês, e vocês vão ranger os dentes, como range uma carroça carregada de trigo.
14 El más|strong="H3808" rápido no|strong="H3808" podrá|strong="H3808" huir,
14 Os que correm depressa não poderão escapar, os fortes perderão toda a força, e os corajosos não salvarão a vida.
15 El arquero no|strong="H3808" se|strong="H3808" mantendrá firme,
15 Os homens armados de arcos e flechas não vencerão, e não escaparão com vida nem os que fugirem a pé, nem os que fugirem montados a cavalo.
16 El|strong="H1931" más valiente|strong="H1368" entre los|strong="H1931" guerreros
16 Naquele dia, até os soldados mais valentes jogarão fora as suas armas e fugirão. Eu, o Senhor , estou falando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.