Amós 2

spabll (SPABLL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yahvé dice:
1 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Moabe, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque queimou os ossos do rei de Edom, até reduzi-los a cinza.
2 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre Moab|strong="H4124",
2 Por isso, porei fogo em Moabe, fogo que consumirá as fortalezas de Queriote. Moabe morrerá entre grande estrondo, alarido e som de trombeta.
3 y eliminaré al|strong="H7130" juez|strong="H8199" de|strong="H5973" entre|strong="H7130" ellos|strong="H3605",
3 Eliminarei do meio dele o juiz, e juntamente com ele matarei todos os seus príncipes”, diz o
4 Yahvé dice:
4 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Judá, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque rejeitaram a lei do e não guardaram os seus estatutos. Os falsos deuses os enganaram, deuses que os pais deles haviam seguido.
5 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre Judá|strong="H3063",
5 Por isso, porei fogo em Judá, fogo que consumirá as fortalezas de Jerusalém.”
6 Yahvé dice:
6 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Israel, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque vendem o justo por dinheiro e condenam o necessitado por causa de um par de sandálias.
7 Pisotean la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" de|strong="H5921" los|strong="H5921" pobres|strong="H1800" en|strong="H5921" el|strong="H5921" polvo|strong="H6083" de|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra|strong="H6083"
7 Esmagam no pó da terra a cabeça dos pobres e pervertem o caminho dos necessitados. Um homem e seu pai têm relações com a mesma jovem e, assim, profanam o meu santo nome.
8 Se|strong="H5921" acuestan junto|strong="H5921" a|strong="H3068" cada|strong="H3605" altar|strong="H4196" sobre|strong="H5921" ropas recibidas en|strong="H5921" garantía.
8 Eles se deitam ao lado de qualquer altar sobre roupas recebidas como penhor e, no templo do seu deus, bebem o vinho dos que foram multados.”
9 Sin embargo, yo destruí|strong="H8045" a|strong="H3068" los|strong="H1931" amorreos delante|strong="H6440" de|strong="H8478" ellos|strong="H1931",
9 “Todavia, fui eu que destruí diante deles os amorreus, que eram tão altos como os cedros e tão fortes como os carvalhos; destruí os seus frutos por cima e as suas raízes por baixo.
10 También a|strong="H3068" ustedes los saqué|strong="H5927" de Egipto|strong="H4714"
10 Também fui eu que tirei vocês da terra do Egito e durante quarenta anos os conduzi pelo deserto, para que vocês pudessem tomar posse da terra dos amorreus.
11 Yo levanté a|strong="H3068" algunos de|strong="H1121" sus hijos|strong="H1121" como profetas|strong="H5030",
11 Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e alguns dos seus jovens para serem nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel?” — diz o
12 “Pero ustedes les|strong="H5921" dieron de|strong="H5921" beber|strong="H8248" vino|strong="H3196" a|strong="H3068" los|strong="H5921" nazireos,
12 “Mas vocês deram vinho aos nazireus e ordenaram aos profetas que não profetizassem.”
13 Pues miren, yo|strong="H2009" los voy a|strong="H3068" aplastar,
13 “Como faz um carro carregado de feixes, eu os esmagarei ali onde vocês se encontram.
14 El más|strong="H3808" rápido no|strong="H3808" podrá|strong="H3808" huir,
14 Os mais ágeis não encontrarão refúgio, os fortes não poderão usar a sua força, e os valentes não conseguirão salvar a sua vida.
15 El arquero no|strong="H3808" se|strong="H3808" mantendrá firme,
15 Os que manejam o arco não resistirão, os mais velozes não conseguirão fugir, e os que vão montados a cavalo não conseguirão salvar a sua vida.
16 El|strong="H1931" más valiente|strong="H1368" entre los|strong="H1931" guerreros
16 Até mesmo os mais corajosos entre os valentes fugirão nus naquele dia”, diz o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.