Hebreus 5
Sola NT (SOY_SIM) vs ARIB
1 Sisoipipi kɛcɔpɛ kɑpi yɛ ḿpɑ́ Uléécɑɑ usinɑ úye wɛ́ɛ ɑpi pikɛi u pɑ rɛ ukɛ́ pisoi lihɛɛhɛɛ Uléécɑɑ m pɑsii un kɔ piɑyu kɛcɑ́ɑ́ nɛ inyɔ́ɔnsɛ wɑi rɛ Uléécɑɑ ukɛ́ piɑkópɛ pi sɑ́rɛi.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Uricuruu yɛ kɔ urinɑrɛi cirɛ mɑ́lɛ. Lɛ̃ nnyɑ, u yɛ́ fe uu pinyuwɛcirɛ́ nɛ pɛpɛɛ yɛ m púnnɛ nkɔ́ kóm.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Kɛ uricuruu uu nní rinɑ́rɛi m mɑ́ nnyɑ kɑi pisɛ rɛ ukɛ́ yɛ uɑkópɛ kɛcɑ́ɑ́ inyɔ́ɔnsɛ wɑ uu kɔ umpuri pikɔ́ ɑkɔ́ kɛcɑ́ɑ́ wɑi.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Úkɑ úu yɛ umɛcirɛ ríyu tɛ̃ wɑisɛ. Amɑ́ Uléécɑɑ yɛɛ yɛ usoi sée yɑrɛ kuu Arɔɔ n sée mɛcɔ.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Limɛcɔ, ɑ́i Kirisi yɛɛ umɛcirɛ ríyu wɑisɛ ukɛ́ Uléécɑɑ usinɑ. Amɑ́ Uléécɑɑ yɛɛ kumúŋɛ́ kunyinɛ-i u mɑɑ rɛ:
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 — ausente —
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Kɛ Kirisi uú pɛɛ kɛtẽ nkɛ́ kɛcɑ́ɑ́ ń we, u yɛ pɛɛ sipupɛilɑ nɛ mɛ́nini nɛ Uléécɑɑ yɑ́ɑsilɛ. U pɛɛ Uléécɑɑ nɛ ténilɛ rɛ uyɛɛ yɛ́ fe uu nkpɔ kɛ́mɛɛ u lesɛ. Kuu ɑsei nɛ Uléécɑɑ n tíkilɛ̃ nnyɑ, Uléécɑɑ pɔ́ɔ kɔ nɛ kutu u cɔ.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Ḿpɑ́ kuu nní Uléécɑɑ Kɛpipi, íwɛ kuu n li yɛɛ tíyɛsɛ kuu ipɑkɑrɛ ceri.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Uléécɑɑ yɛ tíyɛsɛlɛ uú n nyɑḿ nɛ kɛ́tɔ-pɔ. Lɛ̃ nnyɑ kuú nɛ pɛ̃ nnɛ́í pɛɛ nɛ kɛfɑ u n tɛnɛlɛ̃ piyóriyɛ tɛnɛcirɛ́ kɑ.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Uléécɑɑ yɛɛ u wɛ́ɛ rɛ ukɛ́ usínɑ Mɛlikisetɛɛki mɛcɔ.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Tɔ likɛcɑ́ɑ́ nsímɛ́ kulúi mɑ́lɛ tɔkɛ́ mɑlɛ. Kɑ́ni yɛ mɛkɛɛ n kṍ nnyɑ, li nɛ rɔ́ pɑ́ɑ́púlɛ rɛ tɔkɛ́ liɑsei nɔ́ símisi.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Kei kɑi nní ń tu, li pɛɛ́ we yɑrɛ nɔkɛ́ pɛɛ nkpéni picélɑɑ. Amɑ́ li kɔ pɛɛ hɑ́i nɛ nkpéni-mɛ pisɛlɛ rɛ pikɛ́ Nléécɑɑsimɛ́ kɛkorɑɑnɛ-mɛ picélɑɑ nɔ́ rikpɑ́mɛ. Lɛ̃ nnyɑ, mɛpɛ kɑi pisɛ rɛ nɔkɛ́ nyɛ̃, ɑ́i nkpɑ́ni ilukɛ mulɛ-mulɛ kɑni yɛ́ li.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Nkó yɛɛ mɛpɛ n nyɛni yɛ kɛwɑ̃́ lɛ. Úu kɑhɑnɛ mɛwɛ́ɛ́sɛyu mɛ̃ kɛ́mɛɛ kɑpi yɛ lisɔnɛ nɛ likópɛ n céri n kõ.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Ilukɛ mulɛ-mulɛ kɛ piwɛ́ɛ́sɛ pɔ́ɔ yɛ li. Pɛ̃ nɛ mɛnyuwɛ mɑ́lɛ, pin kɔ lisɔnɛ nɛ likópɛ picere kɛ́mɛɛ pelɑɑlɛ̃ ńsɔnɛ.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.