1 Pedro 5

Sola NT (SOY_SIM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Lɛ̃ nnyɑ, Uléécɑɑ icɑ́pinɛ piwɛ́ɛ́sɛ kɑm nkpéni nɛ símisi. Nɛ̃́ nɛ kɔ pimɛcɔ Uléécɑɑ icɑ́pinɛ uwɛ́ɛ́sɛ lɛ. Nɛ Kirisi iwɛ kuu n li nɛ inɛ́nípɛɛ yɛnlɛ. Nɛ kɔ mɛyɔ́ɔpi mɛɛ nfɑ́ɑni n léerinɛ kɛ́mɛɛ kɛtónɛ mɑ́lɛ.
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 Lɛ̃ nnyɑ, nɛ lɑ kɛ́ nɔ́ riŋmɔ́ɔ́púsɛ rɛ ɑni pisɛɛsẽ́ mɛcɔ pisoi kɛ Uléécɑɑ uu nɔ́ rimmúísɛ kɛcɑ́ɑ́ ńsɔnɛ m pɑílɛ̃. Ái kɑpɛ tílɑsi, ɑmɑ́ likɛ́ nɛ nɔ́rinɛ́pɔ́ɔ yɑrɛ kɛ Uléécɑɑ uu ń lɑ. Ái kɑpɛ kɔ rɛ pilukɛ tɔ́ŋɛ́-tɔŋɛ́ pinyinɛ kɑni kɛ́mɛɛ wɛ́ɛ́si, ɑmɑ́ ɑni pikɛcɑ́ɑ́ m pɑílɛ̃ nɛ kɛfɑ kɛsɛ.
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 Ái rɛ nɔkɛ́ pɛ̃ kɛ Uléécɑɑ uu nɔ́ɑnɛ́nípɛ-i n wɑ nɛ kɛ́yu m pɑ́ɑ́pú, ɑmɑ́ ɑni ńsɔnɛ n wɑi pikɛ́ nɔ́ n nyɑ́ni pin nɔ́mɛnɛ́cɔ wɑi.
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 Nɔn lɛ̃ n wɑ, uwɛ́ɛ́sɛ yɛɛ pisoi kɛcɑ́ɑ́ ḿ pɑílɛ̃ yɑrɛ usɛɛsẽ́ un hɑ n kɑ, u yɛ́ riyɔ́ɔpikɔŋ tɛɛ ɑ́ri yɛ píkɑi n cɑɑi nɔ́ rikipisɛ ɑni pɛɛ ríyu m mɑ́.
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 Limɛcɔ, nɔ̃́ pikpére nɛ piŋmɑ́nɛ, ɑni nɔ́mɛnɛ́círɛ ricɛpisɛ ɑni piwɛ́ɛ́sɛ mɛtene n we. Nɔ́nnɛ́nɛ́í, úkɑ úu kɑpɛ yɛ u nɛ picɔ kusencɔ kɛ́mɛɛ umɛcirɛ n tɑɑ́sɛlɛ̃. Li Uléécɑɑ Nsímɛ́ ritɛlɛ́ kɛ́mɛɛ wɔ́lɑɑlɛ̃ tɛ: Uléécɑɑ yɛ̀ɛ̀ píyuwɛ́lɑɑ ncée tɑ́pisilɛ uu mpí pɛɛ yɛ pimɛcirɛ rincɛ́pisɛ nɛ kɛfɑ fénnɛ.
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 Lɛ̃ nnyɑ, ɑni nɔ́mɛnɛ́círɛ ricɛpisɛ ɑni Uléécɑɑ ńnɑŋɛ nnɛ́í ute mɛtene n we ukɛ́ ituŋɛ iyɛ̃ kuu n yekei kɛ́mɛɛ nɔ́ ritɑɑ́sɛ.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 Ani nɔ́nnɛ́cɔ́ŋ nnɛ́í ukɛcɑ́ɑ́ topilɛ. U nɔ́kɛnɛ́cɑ́ɑ́ pɑílɛnlɛ.
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 Ani ḿpɑ́ yo n wɑi nɛ kɛmúŋɛ́. Áni kɑpɛ lɔpilɛ! Nɔ́unɛ́lɑ́ɑrɔ Setɑni yɛ kɔɔniilɛ yɑrɛ kúkinɑɑ́ kpɛɛ n sɛnkɛɛ, un wɛ́ɛ́si ukɛ́ unyinɛ cɛ́ɛ́riinɛ.
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 Ani ncée u tɑ́pisi ɑni kɔ nfɑtɛnɛ kɛ́mɛɛ n tɑɑlɛ̃. Ani n nyu rɛ íwɛ kɑni nní n le icɔ kɛ nɔ́pinɛ́mɑ́rɛcɔ ɑpi kɛtẽ nnɛ́í kɛcɑ́ɑ́ le.
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 Uléécɑɑ yɛ riyɑ́lɛ rɛ nɔkɛ́ nkpéni íwɛ li ɑ́i kɑpɛ nɑ́ŋɑi. Amɑ́ u Kirisi nɛ ritikilɛ uú nɛ nɔ́ séi rɛ ɑni mɛsɛ́rɛ umɛyɔɔpi kɛ́mɛɛ́ n we. U yɛ́ unfɑnɑrɛ píimɑ kɛ́mɛɛ ńnɑŋɛ nɔ́ hɛ nɔ́nnɛ́fɑtɛnɛ nn pɑpisi líkɑ ɑ́i yɛ́ pɛɛ nɔ́ ritiŋɑ-tiŋɑ nɔkɛ́ loó.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 Uyɛɛ ḿpɑ́ píyei ńnɑŋɛ ute! Amí!
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 Silɑsi kɑm n nyu rɛ u ɑsei tikilɛnlɛ yɛɛ nɛ́ lɛ̃́ ɑḿ nɛ kɛ́tɛlɛ́pi nkɛ́ nɔ́ wɔ́lu kɛ́ nɛ nɔ́ riŋmɔ́ɔ́púsɛ, kɛ́ kɔ nɛ nɔ́ nyísɛ rɛ Uléécɑɑ yɛ mɛyíkíyiki ípɛɛlɛ́ɛ nɔ́ nyísɛlɛ. Nɔ ípɛɛlɛ́ɛ kuu nɔ́ ń nyísɛ kɛ́mɛɛ ńsɔnɛ welɛ.
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 Kirisi pikɔ́ kɛ Uléécɑɑ uu nɔ́mɛnɛ́cɔ n wɛ́ɛ pin Pɑpilɔɔni nté we nɛ unɛ́ŋmɑ́nɛ Mɑriki yɛ nɔ́ yɑ́hɑɑpɔ.
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 Ani ripirɑnɛ ɑni yɑ́hɑɑnɛ likɛ́ nyísɛ rɛ nɔ́ lɑkɑɑnɛlɛ. Nɔ́ mpí nnɛ́í nɔ́ɔ Kirisi pikɔ́, Uléécɑɑ ukɛ́ nkíŋniŋɛ nɔ́ hɛ!
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.