Mateus 27

Magtubu dənə̂ Mãr̰ĩ (SOR) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Mana wal bam gɨ jomni cor̰ər̰ə da, woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day me gechide nə ɗang nənə nare nə Juwib day me dayar dodə mana mɨn maa gwale gaba ꞌyáa Jesu di.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Mwom da, cendi yɨw magdɨw me ha gandɨw ꞌyàw gun gɨRomgɨ gɨ ꞌwogɨw Pilat gɨ gɨ chɨ́w dole wama gɨJudeyə̀ ɨsəwə.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Ɨr̰ɨ Judas gaba ꞌyàa Jesu woni mar̰ande duwa ɨsɨragɨ lə di ba a yər dara ba gɨ maa gwale dara ꞌyáa gɨ Jesu di bam da, an̰ji bo bagɨn me an̰ji ha cwagɨ woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day me gechide nə ɗang nənə nare nə Juwib day me gursɨ day dɨ chile gɨnɨn̰ subu di daa.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Me an̰ji waygɨ ba da: «Nə ꞌyàng gun gɨ àl mani mɨn bədə anə banə ꞌyánaw bam ta di, nə àl i àcn̰a.» Me cendi cow lə diiyə ba da: «Gwale gɨ ta di, dolnin bədə. Ta di i gwale dɨma ɨjɨm.»
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Ɨr̰ɨ Judas di cor ha bwaa gursɨ di bam mana gɨ kulu gaba bwasa Mãr̰ĩ dalawə me kal sɨw ha bwaa sade ꞌyáa sɨw bam.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob.
6 Me woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day di lay gursɨ di daa me way ba da: «Də nem bwaa gursɨ dɨ ta di ɓamadɨ gɨ kondɨdɨ dɨ kulu gaba bwasa Mãr̰ĩ di daa mɨn bədə, dara ta di i gursɨ dɨ bare.»
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Cendi ɨrɨm me ma gwale ba gursɨ dɨ ta di, ba gɨ kɨl gɨ daga gɨnə aba awa dáge duwa me ba gɨ cow mana gaba mõõ nare nə mɨje.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 I dara yande me, daga gɨ ta di, caga ka kaw, gɨ wor ꞌwogɨw i «daga gaba bare».
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Ta di me i mani nə tanga aba cɨmə Mãr̰ĩ bɨw gɨ Jeremi waya gwale day di me yala àlal kɨrab. An̰ji waya ba da:
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Cendi ꞌyàgɨ́ gursɨ dɨ ta di dara ba gɨ kɨlnə gɨ daga gɨnə aba awa dáge duwa di, ya Aba ciri gɨ Mãr̰ĩ ba wayan nɨm de.»
10 — ausente —
11 Me Jesu ɗɨbɨ mana gɨ dole gɨ Pilat dɨrəwə me an̰ji ùrɨw ba da: «Ɨjɨm di me mə i dole gɨnə Juwib day di mo?» Jesu cow lə diiyə ba da: «Mə way gwale gɨ ta di ɨjɨm gang.»
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day me gechide nə ɗang nənə nare nə Juwib day me hára sabɨw Jesu gwale bow dɨwə kaw, an̰ji àsɨgɨ gwale mɨn lə diiyə bədə.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Ɨr̰ɨ Pilat wayɨw da: «Gwale gɨ pad gɨ nare bom dɨmmə ta dimm, mə doy bədə mo?»
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Me Jesu di cow dole gɨ Pilat di gwale mɨn tenene mana gɨ gwale pad gɨ gɨ bow dɨwə ta di lə bədə. Yande da, Pilat ɨrɨm gwale nan̰e.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Mana gɨ wála gaba àla sii ꞌywala gɨnə kɨrara gɨ daa kwaynaniyə gɨnə Juwib dayyə da, Pilat gɨrgɨ i dange mɨn daa bá bá. I dange gɨ nare nə gɨr̰e di ùrɨw cendi do me an̰ji gɨrɨw daa sɨn̰.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Wála gɨ ta lə di da, dange mɨn gɨ sumɨw ꞌwogɨ nan̰ ilə. Sumɨw i Barabas.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Nare di dayar gɨr̰ɨ nan̰, me Pilat di ùrgɨ ba da: «Nare nə sɨr ta di dwar̰agɨ lə da, anə ùr ba nə gɨrnəng i gɨ we daa mo? Barabas, labaa Jesu gɨ gɨ ɨrɨm ba i Dole gɨ Mãr̰ĩ biyəw gɨ Kris di mo?»
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Ɓag kaw, Pilat ꞌwocn̰ com dara i dusi dɨ halgɨni me cendi ba yəə gɨ Jesu hára ꞌyàw nɨm gandɨw ɨsəwə ta di.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Mana gɨ Pilat wor dam lə mana gaba aa sariya lə sɨn̰ da, dyaməw giyə gun gɨra wayɨw ba da: «Gun gɨ ta di àl mani mɨn tenene bədə. Kal hura sɨm mana gɨ gwale duwa lə ɗi, dara changa dɨ tanga lə da, chine gɨ àcn̰e àlɨn nan̰e dara daraw!»
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day me gechide nə ɗang nənə nare nə Juwib day di me nogɨ nare nə gɨr̰e di gɨndəgɨ daa dara ba waynaw ba gɨrnə Barabas daa me, ba ꞌyána Jesu bam me ca.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Dole di cor u gwale ùrgɨ ba da: «Nare nə sɨr ta di, anə ùr ba nə gɨrnəng i gɨ we daa mo?» Cendi ɓɨr̰ɨn̰ bo gura ba da: «Gɨr Barabas! Gɨr Barabas!»
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Ɨr̰ɨ Pilat ùrgɨ da: «Me Jesu gɨ gɨ ɨrɨm ba i Dole gɨ Mãr̰ĩ biyəw gɨ Kris di da, anə ùr ba nə àlnaw man mo?» Cendi pad dayyə cow lə diiyə ba da: «Ɓengɨw ɓabɨr̰ɨw daa habda gɨ dagɨla sɨwə! Ɓengɨw ɓabɨr̰ɨw daa habda gɨ dagɨla sɨwə!»
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Pilat ùrgɨ ɗang ba da: «Me an̰ji àl i mani na nə àcn̰e mo?» Cor cendi ɓɨr̰ɨn̰ bo gura daa nan̰ nan̰ ɗang bi ba da: «Ɓengɨw ɓabɨr̰ɨw daa habda gɨ dagɨla sɨwə! Ɓengɨw ɓabɨr̰ɨw daa habda gɨ dagɨla sɨwə!»
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!”
24 Mana gɨ Pilat yər dara nare nə gɨr̰e di ba doy gwale duwa bədə, me gura day di ba nɨm nan̰ nan̰ me da, an̰ji ꞌwoo nimi me wiy gɨ ɨsaw bam nare nə gɨr̰e di dɨrəgɨ lə me waygɨ ba da: «Bare gɨnə gun gɨ ta di duwa da, yɨ dɨn ɨndi bədə. Me i gwale dan ꞌyeni.»
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Me nare nə gɨr̰e di pad cow wayɨw da: «Kal bare duwa di warna dɨdəninnə nenin me warna dɨndɨranin dɨdəgɨ lə me ca.»
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Mana gɨ ta lə da, Pilat di gɨrgɨ Barabas di daa, ɨr̰ɨ Jesu da, an̰ji kal gɨ gobɨw gɨ bɨr̰aw do me ꞌyàgɨ́ gandɨw dara ba gɨ hana ɓengɨnaw ɓabɨr̰anaw daa habda gɨ dagɨla sɨwə sɨn̰.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Asɨngar nənə dole gɨ Pilat duwa di yɨ Jesu ha nɨm kɨrə bɨdang dɨnə dole duwa lə di, me dajaw kwandagɨ asɨngar nə pad di tulɨwə.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Cendi n̰ir̰ɨbɨw barge duwa bam sɨwə me cor hurəw barge gɨ kwamge sɨwə ɨrmɨw nɨm ya dole de.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Cendi ku jagɨwa gɨ habde gangr̰agɨ woni jimdi hurəw dɨwə me, u dɨrwa hurəw ɨsəw gɨ abeyə me ca. Ɗang da, cendi hára piy gubɨrəgɨ dodə dɨrəwə me àlɨw nɨm gɨ məng wayɨw ba da: «Labiya, dole gɨnə Juwib day!»
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Cendi ɓɨsɨbɨw lade sɨwə me u dɨrwa gɨ ɨsəwə di gobɨ gɨ dɨw me ca.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Mana gɨ cendi àlɨw məng di bam pad mwom da, cendi n̰ir̰ɨw barge gɨ kwamge di bam sɨwə, me cor hurbəw barge duwa di sɨwə bi me dɨm ha gandɨw dara ɓyangaw ɓabɨr̰aw daa habda gɨ dagɨla sɨwə.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Mana gɨ asɨngar di gandɨ gɨ Jesu di bam ciri tuldɨ lə hin̰e mwom da, cendi ɓamar gɨ abe gɨ ciri duwa i Siren gɨ sumɨw Simõ. Cendi yɨw gɨ dwana ba unə habda gɨ dagɨla gɨnə Jesu duwa di.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Cendi hargɨ gandɨ mana mɨn gɨ gɨ ꞌwogɨw Golgota, gɨndɨw dɨ biyə da, i «mana gaba dii kungɨng dɨra».
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Mana gɨ ta lə da, cendi ꞌyàw Jesu gani gɨ yabɨr̰a yàa duwa gɨ gɨ ɓamɨw gɨ dɨrɨn̰ ba chàna. An̰ji ɨm yər me gɨn̰ chàa bam.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuyauman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Targɨn̰ ɗang da, cendi ɓengɨw ɓabɨr̰ɨw daa habda gɨ dagɨla sɨwə. Ɨr̰ɨ, cendi gobɨ jagi me ɨsɨ gɨ barge duwa di sɨdəgɨ lə me ca.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Ɨr̰ɨ, cendi damdɨ lə dodə dara gamaw nɨm.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Cendi ɓabɨr̰ɨ mani daa Jesu dɨwə me jangɨ lə siiyə dara biyə gɨ made duwa di gɨndɨdɨ. Mani nə gɨ jangɨgɨ di, way ba da: Ta di i Jesu, dole gɨnə Juwib day di.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Asɨngar di ɓengɨdɨ miidi nə gechide sɨr ɓabɨr̰ɨgɨ lə daa habde nə dagɨla sɨdəgɨ lə Jesu tulɨwə, gɨ mɨn ɨsəw gɨ abeyə me, gɨ mɨn ɨsəw gɨ jeleyə me ca.Asɨngar ɓengɨ Jesu me miidi sɨr me ɓabɨr̰ɨgɨ habde nə dagɨla sɨdəgɨ lə|alt="3 croix avec un soldat et des spectateurs" src="GT00087.tif" size="col" copy="Gordon Thompson © 2012 Wycliffe Bible Translators Inc." ref="27.38"
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Nare nə ha jə̀ gɨ lə ta di gɨgdɨ dɨdəgɨ, me àl Jesu məng me wayɨw ba da:
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 «Cheye! Ɨjɨm gɨ mə way ba mə ha cubə kulu gaba bwasa Mãr̰ĩ di bam me, ba mə ha cwara awaw daa bi wála subu dalawə di, kɨdɨ sɨm daa gɨ ɨsəm dɨma gang! Mə ina i Mãr̰ĩ gorndɨw ꞌyang da, chə́y dodə habda gɨ dagɨla di sɨwə!»
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day di kaw, àlɨw məng day gɨ nə woni gɨlə bii gɨ ꞌwoo gɨnə Moyis duwa di me gechide nə ɗang nənə nare nə Juwib day pad me ca.
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 Cendi way ba da: «An̰ji kɨdə nare nə ɗang daa me nem kɨdə sɨw duwa gang bədə mo? Ina i dole gɨnə Israyel day da, a chɨ́nə dodə habda gɨ dagɨla di lə caga ka dɨ yarang do me də hárang kala dusɨrəndɨ dɨwə sɨn̰.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 An̰ji kal dusɨw Mãr̰ĩ dɨwə. Yande da, Mãr̰ĩ di ùrnəwe da, a kɨdɨnəw daa caga ka, dara an̰ji way ba a i Mãr̰ĩ gorndɨw.»
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Miidi nə gɨ ɓengdɨgɨ ɓabɨr̰əgɨ daa tulɨwə di kaw, àlɨw məng yande di dige dige me ca.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Mana gɨ dawa ba dɨ ɗɨbɨ ciri dwar̰ɨ lə da, mana gɨdɨ dilɨm kɨdab sɨn̰a gɨndɨdɨ lə pad, bɨraa dawa pagar nɨm bá.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Ɨr̰ɨ mana gɨ dawa ba dɨ pagar nem dawa subu ɗɨm da, Jesu soy mar̰ɨjaw daa nan̰: «Eli, Eli, lema sabagtani?» Gɨndɨw dɨ biyə way ba da: «Mãr̰ĩ ni, Mãr̰ĩ ni, dana me mə kalɨn bam mo?»
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Nare nə ɗɨbɨ lə mana gɨ ta lə di da, nə yab dwar̰agɨ lə doy me way ba da: «An̰ji ꞌwogɨ i aba cɨmə Mãr̰ĩ bɨw gɨ Eli!»
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Mana gɨ ta lə di dog, gun day mɨn wà gɨ gidi gɨra ha laya mani nə wun ya chire de, su mana gɨ gani gɨ yale gɨnə yabɨr̰a yàa duwa lə. Ɨr̰ɨ an̰ji hurə mani di mana gɨ dɨrwa bɨwə me u gɨlɨw Jesu bɨwə dara ba chichɨmɨnə.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Cor nare nə ɗang wayɨw ba da: «Kal jang! Də yarang gaa Eli di hára lə kɨdəw daa sɨn̰ mo?»
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Me Jesu soy swaya gɨ geche mɨn ɗang bi me bɨw som.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Mana gɨ ta lə di dog da, barge gɨ geche gɨ gɨ jə̀w mana gɨ Kulu gaba bwasa Mãr̰ĩ dalawə dara sabaw nɨm dodə di, chowər dodə korgɨn̰ sɨr, swaa daa hára dodə ced. Barge chowər bam Kulu gaba bwasa Mãr̰ĩ dalawə|alt="Le rideau au temple se déchire" src="GT00041.tif" size="col" copy="Gordon Thompson © 2012 Wycliffe Bible Translators Inc." ref="27.51" Sɨn̰a gɨgdər, me kur̰a kaw, jəgdər bam me ca.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Munɨni bɨdəgɨ kaw, tɨn̰bər bam, me nare nan̰ nə kal dusɨrəgɨ mɨn Mãr̰ĩ dɨwə me mar nɨm kaw, ɓɨr̰ɨn̰ə daa madeyə me ca.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Wála gɨ Jesu gandɨ daa munɨ lə da, cendi kaw, gandɨ daa munɨni dayyə me hargɨ ciri dɨ Jursalemmə dɨ i ciri dɨnə Mãr̰ĩ duwa, me nare nə gɨr̰e kaw, yərgɨ me.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Asɨngar nə Rom geche day gɨ nə kwandaw woni gama Jesu di ba gɨ yər sɨn̰a gɨgdara lə me mani pad nə àlal di me da, lán̰a àlgɨ nan̰e me cendi way ba da: «I sɨdɨ, gun gɨ ta di i Mãr̰ĩ gorndɨw ꞌyang!»
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Namde nan̰ kaw, ɗɨbə hən̰ ilə yara lə. I cendi nə pama Jesu ɓɨgden̰ mana gɨ wama gɨ Galileyə bá yala nɨm ka dara àlaw gɨ giyə di.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Namde nə ta di dwar̰agɨ lə da, i Mari dɨ ciri dɨra i Magdala me, Mari dɨ nə Jak day gɨ Josep idəgɨ me, Jebede dɨndaw idəgɨ me ilə.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Gɨ dawa dɨ turgɨ da, abe mɨn gaba ꞌywaa mani nan̰ gɨ gɨ ꞌwogɨw Josep hára gɨra. Ciri duwa i Arimate me an̰ji kaw, i aba gɨrsə gwale gɨnə Jesu duwa me ca.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun.
58 An̰ji ha ꞌywaa dole gɨ Pilat me ùrɨw Jesu kumbɨ duwa. Me Pilat waygɨ nare duwa ba ꞌyànaw kumbɨ di.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Josep u kumbɨ di me legɨrɨ daa gɨ bagda dɨ bure dɨ dɨrway
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 me an̰ji u ha àsa mana gɨ munɨ gɨ dɨrway gɨ dii mɨn gɨ wor àsa gun lə dalawə sɨn̰. Munɨ gɨ ta di, an̰ji ɗangr̰ɨw i duwa an̰ju gaba ciri mana gɨ kur̰a dwar̰ɨ lə. Mana gɨ an̰ji àsɨw lə mwom da, an̰ji nongr̰ɨ kur̰a dɨ jore ɗesɨ gɨ munɨ di bɨw daa me kal sɨw ya.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Me Mari dɨ ciri dɨra i Magdala di me, Mari dɨ ɗang me, damgɨ lə dodə mana gɨ ta lə munɨ di dɨrəwə tɨba. Munɨ gɨ gɨ àsɨ gɨ Jesu kumbɨ duwa lə di me i ta.|alt="qn roule la pierre devant la bouche du tombeau, des femmes et deux hommes regardent" src="GW-118C.TIF" size="col" copy="Graham Wade, © United Bible Societies, 1989" ref="27.61"
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Sanga dɨra da, wála gaba ɗangr̰a sii dara wála gaba bwaa gwayni di ꞌyen̰ bam mwom da, wála gaba bwaa gwayni di nemme ɗɨm. Mwom da, woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day me nare nə gɨ ꞌwogɨgɨ Parise me dayargɨ pad nə dole gɨ Pilat lə.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Cendi wayɨw da: «Dole, dusɨrənin gunin mani mɨn dɨdəgɨ lə. Aba kulagɨ gɨ ta di, mana gɨ an̰ji wor nɨm gɨ dɨrəw sɨn̰ da, way ba a àlna wála subu mwom da, ba a ha dɨmə i daa munɨ lə.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Yande da, u bɨm way dara kal asɨngar gamna munɨ di ladɨ le bɨraa wála subu bá do, pəgɨn̰ bədə da, woni gɨrsə gwale duwa gɨra hára biyə kumbɨ duwa di hára nɨm me, gɨra ha cwara wayagɨ nare di an̰ji ba dɨm daa munɨ lə. Me kulagɨ dɨ targɨn̰ ka di da, ha nan̰a ɗwaya dɨ pii di bam.»
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Pilat waygɨ da: «Yarna, asɨngar i ta, hana gamna munɨ di ya dɨrəng ba ùr nɨm de.»
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Cendi bor ha munɨ lə di, me r̰ey kur̰a dɨ munɨ bɨwə di bɨdɨ dodə, me kal asɨngar ɗɨbɨ gamɨw me ca.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.