Lucas 23

Magtubu dənə̂ Mãr̰ĩ (SOR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɨr̰ɨ nare nə gɨr̰e di pad dayyə pad ɓɨr̰ɨn̰ daa me, wàla Jesu hára gandɨw dole gɨ Rom gɨ gɨ ꞌwogɨw Pilat dɨrəwə.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Cendi so ilə sabaw gwale bwaw dɨwə. Cendi way ba da: «Abe gɨ ta di, nə ꞌywawnin ilə lama nare nin myandagɨ bam. An̰ji waygɨ nare nin di, cendi ba ꞌywagɨnaw dole gɨ geche gɨ Rom lombo bədə. Me an̰ji way ba a i dole nin gɨ geche an̰ju, ba a i Dole gɨ Mãr̰ĩ biyəw gɨ Kris di.»
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Pilat ùrɨw ba da: «Ɨjɨm me mə i dole gɨnə Juwib day di mo?» Me Jesu cow wayɨw da: «Mə way gwale gɨ ta di ɨjɨm gang.»
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Pilat waygɨ woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day me, nare nə gɨr̰e di me ba da: «Gun gɨ ta di, nə ꞌyo mani mɨn nə àcn̰e sɨwə dara yə̀w nɨm di bədə.»
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Ɨr̰ɨ cendi ajɨmar gɨ gwale di com, way ba da: «An̰ji gɨlgɨ nare nin mani me nogɨ gɨndəgɨ cendi ba swana gɨ gwale gɨ dole gɨ Rom. An̰ji diy gwale duwa di gɨndɨw mana gɨ wama gɨ Galileyə me, gɨ Judeyə me bɨraa yala nɨm ka di bá.»
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Mana gɨ Pilat doy yande da, an̰ji ùr ba da: «Gun gɨ ta di, swaa i wama gɨ Galileyə mo?»
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Gɨ wayɨw Pilat dara Jesu ba i gun gɨ wama gɨ Galileyə ꞌyang. Me wama gɨ Galile di, i dole gɨ Erod me lam dwãr̰ĩ lə an̰ju. Caga ka da, Erod di kaw, ilə Jursalem me ca. I yande me Pilat giy Jesu mana gɨ dole gɨ Erod sɨwə.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Mana gɨ Erod yər Jesu mwom da, sɨw ꞌyolɨw nan̰e, dara ɓag kaw, an̰ji ùr ba a yərɨwe, dara Jesu di, gɨ way gwale duwa nan̰e. Me an̰ji ùr Jesu ba àlna mani nə dan̰a ba a yərre.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 An̰ji ùrbɨ Jesu gwale nan̰, me Jesu àsɨw gwale mɨn lə diiyə bədə bɨr̰ɨn̰.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Mana gɨ ta lə di, woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day me, woni gɨlə bii gɨ ꞌwoo gɨnə Moyis duwa me, ɓɨr̰ɨn̰ ɗɨbə daa me, ilə saba gwale gɨ wome bwaw Jesu dɨwə.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Ɨr̰ɨ Erod me asɨngar duwa me, àl Jesu ichɨn̰ me àlɨ̀w məng me ca. Cendi lay barge gɨ ꞌyogde hurəw sɨwə me, cow giyɨw gandɨw dole gɨ Pilat bi.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Pii da, dole gɨ Pilat day gɨ dole gɨ Erod, nə igɨ i mar̰ande kaw, ɨr̰ɨ wála gɨ ta lə di, cendi yɨ mɨlan.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Dole gɨ Pilat ꞌwaga woni bwasa Mãr̰ĩ gechide day me, gechide nənə nare nə Juwib day me, nare nə ɗang me, sɨwə
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 me, an̰ji waygɨ ba da: «Anə yə̀n abe gɨ ka di hára nɨm ba i aba lama nare myandagɨ bam. Cor nə ùrbɨw gwale mana gɨ dɨrəngə ka ɨndi gang kaw, nə ꞌyo gwale gɨ àcn̰e gɨ anə way daraw di mɨn tenene bədə.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Anə yər dole gɨ Erod kaw, ꞌywaa mani mɨn sɨwə bədə me cwandɨ nɨm gandɨw bi ta di. Abe gɨ ta di, àl mani nə àcn̰e hin̰e nə nem gɨ ha ꞌyáw nɨm di bədə.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Caga da, nə ha kala gɨ ha gwabaw gɨ bɨr̰aw mɨra me, nə ha gɨrəw i daa.»
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 [Wála gaba àla sii ꞌywala gɨnə kɨrara gɨ daa kwaynaniyə gɨnə Juwib dayyə da, ùr Pilat ba gɨrnə i dange mɨn daa bá bá.]
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Nare nə gɨr̰e di ɓɨr̰ɨn̰ bo gura pad dayyə pad ba da: «Gɨrnin Barabas daa me, an̰ju gɨ ta da, ꞌyánaw bam.»
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Barabas di, gɨ yə̀w àsɨw dangeyə dara an̰ji day gɨ kwandaw swaa gɨ gwale gɨ nare nə Rom me ꞌyáa gun mana gɨ ciri dɨ Jursalem me ca.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Pilat di, ɨrmə duwa lə da, ùr ba a gɨr i Jesu daa, mwom da, an̰ji waygɨ gwale gɨ pii di bi.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Ɨr̰ɨ cendi ɓɨr̰ɨn̰ bo gura nan̰ ba da: «Ɓengɨw ɓabɨr̰ɨw daa habda gɨ dagɨla sɨwə! Ɓengɨw ɓabɨr̰ɨw daa habda gɨ dagɨla sɨwə!»
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Ɨr̰ɨ Pilat waygɨ ɗang gaba dii subu lə ba da: «Abe gɨ ta di àla i na nə àcn̰e mo? Nə ꞌywaa mani nə àcn̰e hin̰e sɨwə nə nem ꞌyáw nɨm di bədə. Caga da, nə ha kala gɨ ha gwabaw gɨ bɨr̰aw me, nə ha gɨrəw i daa.»
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Ɨr̰ɨ cendi ajɨmar me ɓɨr̰ɨn̰ bo gura nan̰ ɗoy gɨ pii bam, kal ba gɨ ɓengɨnaw ɓabɨr̰ɨnaw daa habda gɨ dagɨla sɨwə. Me gura day di ɗoy Pilat dɨw.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Mwom da, Pilat u bɨw ba a àlgɨ́ mani nə cendi ùrgɨ di le.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 An̰ji gɨr an̰ju gɨ gɨ yɨw dange dara an̰ji swaa gɨ gwale gɨ nare nə Rom me ꞌyáa gun me, gɨ cendi ùr dara ba gɨ gɨrnəw daa di. Me Jesu da, an̰ji ꞌyàgɨ́ gandɨw ɨsɨragɨ lə, cendi ba àlnáw mani nə dɨrəgɨ ùr di.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Mana gɨ asɨngar nə Rom yɨ Jesu ilə hára gandɨwə da, cendi gɨr ha ꞌywaa abe mɨn gɨ gɨ ꞌwogɨw Simõ, gɨ ciri duwa i Siren. An̰ji swaa i bam yiga lə. Me cendi yɨw gɨ dwana dara ba unə habda gɨ dagɨla di ba pamna gɨ Jesu tarɨw.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Nare nə gɨr̰e pamaw tarɨwə me, namde kaw ilə nare dwar̰agɨ lə me. Namde di gobɨ nudɨrəgɨ me nul gura àl n̰agɨni daraw.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Cor Jesu cwaa dɨrəw yaragɨ me, waygɨ ba da: «Namde nə Jursalem, nulnə dara daran ɨndi bədə, me nulnə dara sɨdəng dan ꞌyeni me, dara dɨndɨrang me an̰ju.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Dwayna, ɗan̰ wála hára lə, gɨ ha waya da: “Namde nə madɨrə me nə yə̀ dine bədə me, nə dine chə̀ najɨragɨ bədə me ca da, cendi dam i gɨ sii ꞌywala.”
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Wála gɨ ta lə da, nare ha wayadɨ kur̰a dɨ gechide ba cubarna dɨdəgɨ lə, me dɨ dine da, ba mugdɨnəgɨ dodə me ca.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Nə way yande dara habda gɨ bɨ̀ra kaw, gɨ àlnàw yande da, gɨ woye duwa da, gɨ ha àláw i man mo?»
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Gɨ yɨbə woni ꞌyáa mana sɨr hára nɨm ba gɨ ꞌyəgɨ bam gandɨw mɨn mana gɨ ta lə di me ca.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Mana gɨ cendi gɨra mana mɨn gɨ gɨ ꞌwogɨw «Mana gɨnə dii kungɨng dɨra» lə mwom da, gɨ ɓengɨ Jesu ɓabɨr̰ɨw daa habda gɨ dagɨla sɨwə me, woni ꞌyáa mana nə sɨr di kaw, gɨ ɓengdɨgɨ ɓabɨr̰ɨgɨ daa habde nə dagɨla sɨdəgɨ lə me ca, gun mɨn Jesu ɨsəw gɨ abeyə me, gun mɨn ɨsəw gɨ jeleyə me ca.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Ɨr̰ɨ Jesu amsɨ Mãr̰ĩ me way ba da: «Aban, kal dusɨm hɨlal àcn̰a day di dɨwə, dara mani nə cendi àlgɨ̀ ta di, cendi ꞌwocn̰ gɨndəgɨ bədə.»
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Nare nə gɨr̰e di ɗɨbdɨ tulɨwə me ilə yara gɨ mani nə ilə àlala lə di. Me gechide nənə nare nə Juwib day da, àlɨ̀w məng way ba da: «An̰ji kɨdə nare nə ɗang daa, yande da, a ina i Dole gɨ Mãr̰ĩ biyəw gɨ Kris di an̰ju ꞌyang da, kal a kɨdɨnə sɨw duwa daa an̰ju gang!»
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Nə asɨngar kaw àlɨ̀w məng me ca. Cendi chidɨbə hára sɨwə me u gani gɨ yabɨr̰a yàa duwa gɨ yale ꞌyàw an̰ju ba chàna,
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 me wayɨw ba da: «Mə ina i dole gɨnə Juwib day ꞌyang da, kɨdɨ sɨm daa gɨ ɨsəm dɨma gang.»
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Mana gɨ daa dɨwə da, gɨ jangɨ mani ɓabɨr̰ɨ lə me ca. Gɨ jangɨ ba da: «An̰ji gɨ ta di, i dole gɨnə Juwib day.»
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Woni ꞌyáa mana nə gɨ ɓengdɨgɨ ɓabɨr̰əgɨ daa habde nə dagɨla sɨdəgɨ lə gandɨw mɨn di, gɨ mɨn àlɨ̀w məng me wayɨw ba da: «Ɨjɨm, mə i Dole gɨ Mãr̰ĩ biyəw gɨ Kris di gaa bədə mo? Ina yande da, kɨdɨ sɨm daa gɨ ɨsəm dɨma gang me, kɨdɨnin daa gandɨm me ca!»
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Ɨr̰ɨ gɨ mɨn so àlɨw jaw gɨ ta di gwale wayɨw ba da: «Ɨjɨm da, mə lán̰ɨw Mãr̰ĩ bədə ɓa? Ɨjɨm kaw, mə ilə gɨlə dɨrɨn̰yə ya an̰ji de me ca ta bədə mo?
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Gɨlə gɨ dɨrɨn̰ gɨ ɨnda da, i gɨ bɨrmə duwa ɓag, dara i mani ɨnda nə àla me hárandɨ gɨ gɨlə gɨ dɨrɨn̰ gɨ ta di. Me an̰ji duwa da, àl mani nə àcn̰e mɨn tenene bədə.»
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Ɨr̰ɨ an̰ji wayɨw Jesu ba da: «Jesu, wála gɨ mə dara lama dwãr̰ĩ dɨma da, kal dusɨm gunəm daa dɨnnə ɗe!»
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Ɨr̰ɨ Jesu cow wayɨw da: «Doy, nə wayɨm i gwale sɨw: Dawa dɨ laba lə da, mə ha hára dama gandɨn mɨn alə ciri dɨ daa lə.»
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 — ausente —
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 — ausente —
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Ɨr̰ɨ Jesu soy mar̰ɨjaw daa nan̰ ba da: «Aban, nə ꞌyàm dúndɨn ɨsəmmə!» me, mana gɨ an̰ji way gwale gɨ ta di bam mwom da, bɨw som me ca.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Mana gɨ asɨngar nə Rom geche day yər mani nə àlal ta di mwom da, an̰ji bow Mãr̰ĩ sɨwə ba da: «I sɨdɨ, gun gɨ ta di, i gun gɨ tɨba ꞌyang.»
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Nare nə gɨr̰e nə gɨra ɗɨbɨ yər mani nə àlal ta di gɨ dɨrəgɨ day da, cendi gobɨ nudɨrəgɨ cwara hára nɨm ulay dayyə bi.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Nare pad woni ꞌwacn̰a Jesu me, namde nə swaa gandɨw wama gɨ Galileyə di me da, ɗɨbɨgɨ bam hən̰ me yər nɨm gɨ mani nə àlal ta di.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 An̰ji so ha ꞌywaa dole gɨ Pilat me ùrɨw ba ꞌyànáw Jesu kumbɨ duwa di me, an̰ji ꞌyàw.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Mwom da, an̰ji biyə Jesu kumbɨ duwa di daa habda gɨ dagɨla sɨwə dodə me, legɨrɨdɨ daa gɨ bagda me u ha àsa mana gɨ munɨ gɨ gɨ polɨw kur̰a dwar̰ɨ lə. Munɨ gɨ ta di, dii mɨn kaw, gɨ wor àsa gun gɨ mare lə sɨn̰. Gɨ àsɨ Jesu kumbɨ duwa mana gɨ munɨ lə|alt="Les gens en train de mettre le corps de Jésus dans le tombeau, femmes qui regardent" src="dn00494.jpg" size="col" copy="Illustrations by Darwin Dunham, © United Bible Societies, 1989." ref="23.53"
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Wála gɨ mani nə ta di àlala lə di, i wála gɨ nare nə Juwib ɗangr̰ɨ sɨdəgɨ dara wála gaba bwaa gwayni, me wála gaba bwaa gwayni di wor ib ɗɨm.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Mana gɨ ta lə di, namde nə bwaa Jesu di swaa gandɨw i wama gɨ Galileyə bá, cendi pam Josep tarɨw bɨraa ha nɨm munɨ lə di me ca. Cendi gɨr ha ɗɨbə yara munɨ di me, yara, gaa ba gɨ àsɨ Jesu kumbɨ duwa di i man me mo?
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Cendi cwara hára ulay, gɨra ha ɗangr̰ɨ swani gɨ biy ꞌyol nan̰. Ɨr̰ɨ wála gaba bwaa gwayniyə da, cendi bo gwayni ya bii gɨ ꞌwoo gɨnə Moyis duwa ba ɨrɨm nɨm de.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.