Isaías 7

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 No tempo de Acaz, filho de Joatão, filho de Ozias, rei de Judá, Rasin, rei de Arão, foi com Pecá, filho de Romelia, rei de Israel, contra Jerusalém para lhe dar combate; mas não pôde apoderar-se dela.
2 — ausente —
2 Quando se soube, na casa de Davi, que {o exército da} Síria estava acampado em Efraim, o coração do rei e o de seu povo ficaram perturbados como as árvores das florestas agitadas pelos ventos.
3 — ausente —
3 Então disse o Senhor a Isaías: Vai ter com Acaz, com Sear-Jasub, teu filho, na extremidade do aqueduto do reservatório superior, no caminho do campo do pisoeiro.
4 — ausente —
4 E dize-lhe: Tem ânimo, não temas, não vacile o teu coração diante desses dois pedaços de tições fumegantes. {Diante do furor de Rasin, da Síria, e do filho de Romelia}.
5 — ausente —
5 Visto que a Síria decidiu tua perdição, com Efraim e o filho de Romelia, dizendo:
6 — ausente —
6 Vamos contra Judá, nós o bateremos, e nos apoderaremos dele, e proclamaremos rei o filho de Tabeel.
7 — ausente —
7 Eis o que disse o Senhor Javé: Isso não acontecerá, essas coisas não se realizarão,
8 — ausente —
8 porque a capital da Síria é Damasco, e a cabeça de Damasco é Rasin. {Dentro de sessenta e cinco anos Efraim desaparecerá do rol dos povos.}
9 — ausente —
9 E a capital de Efraim é Samaria, e a cabeça de Samaria é o filho de Romelia. Se não o crerdes, não subsistireis.
10 Iawe God osowe Akas mampe Aisaia bedewee gagalosane wanase,
10 O Senhor disse ainda a Acaz:
11 “Iawe e Goda iririsawo eueuwa da euwaepi. Me eueuwa da bolala bolauwo ba naepe iono uboo euwaepia iririwasaa.”
11 Pede ao Senhor teu Deus um sinal, seja do fundo da habitação dos mortos, seja lá do alto.
12 Tane warere Akas sipoasane wanase, “Ne mai menaneipona Iawe God rubusapa baiwa mampe eueuwa baiwa iririwanteapa.”
12 Acaz respondeu: De maneira alguma! Não quero pôr o Senhor à prova.
13 Tane Aisaia wanase, “E warere Dawid nosinosiwa asisuneanuno gagalonteapa! E God aiawa mai eteipe ruawaitipona mampe apana nuamba surakausailana mai pokaleipona baiwa, God do nuawa surakausailana, ba?
13 Isaías respondeu: Ouvi, casa de Davi: Não vos basta fatigar a paciência dos homens? Pretendeis cansar também o meu Deus?
14 E epe dewaitena baiwa Tatamba me meba eueuwa da sabamosapio ateitana. Sa ipa: I sanaa bulepie oto mona gamosapi, ita mo me ebowa itupue wapuase, Imanuel.” (Ebo ema ipawa ipa God no do).
14 Por isso, o próprio Senhor vos dará um sinal: uma virgem conceberá e dará à luz um filho, e o chamará Deus Conosco.
15 — ausente —
15 Ele será nutrido com manteiga e mel até que saiba rejeitar o mal e escolher o bem.
16 — ausente —
16 Porque antes que o menino saiba rejeitar o mal e escolher o bem, a terra, cujos dois reis tu temes, será devastada.
17 — ausente —
17 O Senhor fará vir sobre ti, sobre teu povo e sobre a casa de teu pai, dias tais como não houve desde que Efraim se separou de Judá {o rei dos assírios}.
18 — ausente —
18 Naquele dia, o Senhor assobiará às moscas que estão nas margens dos rios do Egito e às abelhas da terra da Assíria.
19 — ausente —
19 Elas virão pousar em massa nos vales escarpados, nas cavernas dos rochedos, sobre todas as moitas e todas as pastagens.
20 — ausente —
20 Naquele tempo, com uma navalha emprestada do outro lado do rio {com o rei da Assíria} o Senhor vos raspará a cabeça e os pêlos das pernas, assim como a barba.
21 — ausente —
21 Naquele tempo, cada homem manterá uma vaca e duas ovelhas;
22 — ausente —
22 comer-se-á a manteiga de todo o leite que elas derem, porque é de manteiga e mel que viverão aqueles que subsistirem na terra.
23 — ausente —
23 Naquele tempo, todo terreno que contiver mil vides valendo mil siclos de prata será abandonado às sarças e aos espinhos.
24 — ausente —
24 Ali só se entrará com setas e arcos, porque toda aquela terra estará coberta de sarças e espinhos.
25 — ausente —
25 Não se voltará mais aos montes que eram cultivados à enxada, por causa das sarças e dos espinhos; será permitido aos bois pastá-los e serão pisados pelos carneiros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.