Ezequiel 2

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ne Iawe God sapawa debamaia kiboraleidia ewane tawo osowe dunenten. Ne dunentene etedino apana da gagalolene wanase, “E apanaida, enawiewo ne manawo gagalonteapa.”
1 Filho do homem, dizia-me, fica de pé, porque eu te falo!
2 Me gagaloleidio bedewe God aleupa ne nopenene wadaposineno enana. Ita enane me mida gagaloleidia asisusadine.
2 Enquanto ela me falava, entrou o espírito em mim, e me fez ficar de pé; então ouvi aquele que me falava.
3 Me wane wanase, “E apanaida, ne e waubaedina Israel apanawa mo mida mapo nosinosiu ne adianananene aiana mai ruantopona rua dewantoie waimoia mampo aita.
3 Filho do homem, dizia-me, envio-te aos israelitas, a essa nação de rebeldes, revoltada contra mim, a qual, do mesmo modo que seus pais, vem pecando contra mim até este dia.
4 Ne dima wadina mo mai eteipe ruawantoipona ita wiwiranantoipona, sa baiwa ne e waubaedina aite dima ne Warere Iawe God mo baibu wadina diamoa.
4 É a esses filhos de testa dura e de coração insensível que te envio, para lhes dizer: oráculo do Senhor Javé.
5 Apana sa aia etadabuala, naita e aiaa etapue dabuantopu ba ruantopua sa ide, tane mo atentopu peroweta mo bedeuwo wisene gagalolen.”
5 Quer te ouçam ou não {pois é uma raça indomável}, hão de ficar sabendo que há um profeta no meio deles!
6 — ausente —
6 Quanto a ti, filho do homem, não os temas, nem te arreceies dos seus intentos, conquanto estejas entre moitas de abrolhos e de espinhos e vivas entre escorpiões; não te deixes intimidar por suas palavras, nem te espantes com sua atitude, porque é uma raça rebelde.
7 — ausente —
7 Tu lhes transmitirás os meus oráculos, quer te dêem ouvidos ou não; é uma raça pertinaz.
8 — ausente —
8 E tu, filho do homem, escuta o que eu te digo: não sejas rebelde, como essa raça de rebelados. Abre a boca e come o que te vou dar.
9 — ausente —
9 Olhei e vi avançando para mim uma mão, que segurava um manuscrito enrolado,
10 — ausente —
10 que foi desdobrado diante de mim: estava coberto com escrita de um e de outro lado: eram cânticos de luto, de queixumes e de gemidos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.