Ezequiel 2

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ne Iawe God sapawa debamaia kiboraleidia ewane tawo osowe dunenten. Ne dunentene etedino apana da gagalolene wanase, “E apanaida, enawiewo ne manawo gagalonteapa.”
1 E ele me disse: Filho do homem, põe-te sobre os teus pés, e eu falarei contigo.
2 Me gagaloleidio bedewe God aleupa ne nopenene wadaposineno enana. Ita enane me mida gagaloleidia asisusadine.
2 E o Espírito entrou em mim, quando ele falava comigo, e me pôs sobre meus pés, para que eu ouvisse aquele que falava comigo.
3 Me wane wanase, “E apanaida, ne e waubaedina Israel apanawa mo mida mapo nosinosiu ne adianananene aiana mai ruantopona rua dewantoie waimoia mampo aita.
3 E disse-me: Filho do homem, eu te envio aos filhos de Israel, a uma nação rebelde que se rebelou contra mim; eles e seus pais têm transgredido contra mim, até o dia de hoje.
4 Ne dima wadina mo mai eteipe ruawantoipona ita wiwiranantoipona, sa baiwa ne e waubaedina aite dima ne Warere Iawe God mo baibu wadina diamoa.
4 Porque eles são filhos impudentes e duros de coração. Eu te envio a eles, e tu lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS.
5 Apana sa aia etadabuala, naita e aiaa etapue dabuantopu ba ruantopua sa ide, tane mo atentopu peroweta mo bedeuwo wisene gagalolen.”
5 E eles, quer ouçam ou deixem de ouvir, (porque eles são uma casa rebelde), mesmo assim, hão de saber que houve um profeta entre eles.
6 — ausente —
6 E tu, filho do homem, não os temas, nem temas as suas palavras; ainda que sarças e espinhos estejam contigo, e habites entre escorpiões; não temas as suas palavras, nem te assustes com os seus olhares, embora sejam uma casa rebelde.
7 — ausente —
7 E tu lhes falarás as minhas palavras, quer eles ouçam ou deixem de ouvir, pois são muito rebeldes.
8 — ausente —
8 Mas tu, filho do homem, ouve o que eu digo a ti: Não sejas rebelde como a casa rebelde; abre a tua boca, e come o que eu te dou.
9 — ausente —
9 E quando eu olhei, eis que uma mão me foi enviada, e eis que um rolo de livro estava nela.
10 — ausente —
10 E ele estendeu-o diante de mim, e ele estava escrito por dentro e por fora; e o escrito ali eram lamentos, e lutos, e ais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.