1 Timóteo 3
Yaa Kanya Ninii Fɔle Sɛlɛɛ (SNW) vs NTLH
1 Ɔlaa obuɛ wɔ mmle nte nkpo alɛ, nse otii owo komiɛ alɛ ale bafũbanutɛ tunletɛ, ɔkpɛ nwaa eediki.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Yaa babi tunletɛ yi, dikpe nii anle otii wɔ baatii ninankakatɛ nwɔ ni di suoto, an-yɔ ɔsanko onwii, anle numbentɛ, anle otii wɔ ninkpee ni otu, anle otii wɔ baatii mbu nii. Dikpe nii antofo mmle manfũ ni bafɔɔ ku otii wɔ ninfuo ni asaa otuo.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Dinaa alɛ anle tasiɛntɛ, ku otii wɔ ninantɛ ni suoto kaasɔ. Dikpe nii anle otii wɔ niɛyɔɔ nii, ambɔmbɔ ni suoto lɛyɔɔ. Dinaa alɛ anle otii wɔ nimbɛbɛɛ ni anu kooto suoto.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Dikpe nii anle otii wɔ nikofuo ni leyo nɔɔ batii onyu nwaa, anta babi nɔɔ mbu nwɔ nii, mankyɔɔ nwɔ ni ɔlaa kotoko.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Nse otii owo diloofuo nnwɔɔ omu nɔɔ leyo onyu, lɛ abafuo bafũbanutɛ oklee anleko ma katũ?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Dinaa alɛ bafũbanutɛ tunletɛ lele otii fɔle wɔ ninayimuɔ ni di ofũ onu kamɛ, alɛ silaatu nwɔ atakatɛsa suoto katoo alalaa fɛ mmle di Abonsam labla nii, dikple nwɔ letokonanfi.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Dikpe nii anle otii wɔ baatii ba ninansi ni kaasiisakɔ nɔɔ kobu nii, mmle okle manakpee nwɔ ni sinunsɔ alaabuo ni di Abonsam okũ wɔ ɛɛkyɔɔ ɛɛtɛ ni kamɛ.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Nkpo kafɔɔ, dikpe nii, bafũbanutɛ kasiisakɔ bakyakaakotɛ kale batii ba ninkpe ni nkpa biene nɛ. Mammufũ ɔkpɛ nwu mambla osie kanya. Balaale batii ba ninyi ni nta kpinwu mansiɛ ni ku koto banumbɛbɛɛtɛ
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Dikpe ni kafɔɔ beemufũ ofũ onu ɔlaa biene nwu beediki ni kayi beeklee osie kanya ku otu biene wɔ nintɔkɔ ni otii ɔlaa.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Kafɔɔ fiɛ baadiki ma ni fɛ kasiisakɔ bakyakaakotɛ, dikpe nii mansɔ ma mannyu nse beewo fiɛ baata ma ɔkpɛ nwu mambla.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Basɔfɔ lɛma kafɔɔ, dikpe ni beele basanko ba ninkpe ni nkpa biene. Dinaa alɛ beele batii ba nimbuɛ ni batii suoto sɛlaa. Nioso dikpe ni beele basanko ba nimmufũ suoto manklee nii, manlolaa asaa amuu mambla nii.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Kasiisakɔ kyakaakotɛ yi, dikpe ni ɔsanko onwii an-yɔ, anlolaa babi nɔɔ ku leyo nɔɔ batii bamuu anklee nwaa.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Bakyakaakotɛ ba ninlolaa sɛkpɛ lɛma mambla ni nwaa, manwɛ dibu mankyeko batii nfũ. Nkpo oso manwɛ sɛkambi mankakatɛ di Yesu Kristo ofũ onu ɔlaa suoto manta batii.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 — ausente —
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Yaa owofalaa wɔ beediki ni kanyi buofũ buonu nii, lemuɔ. Kuonwii kafɔɔ dilabafuo nwu osĩ. Nnwu nile alɛ,
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.