Tiago 5
GINITAḠO VARIḠUNA (SNC) vs BKJ
1 Ma ḡemi farefare ḡutuma tarimami, ḡoseḡaḡi! Boḡono taḡi, boḡono taḡi-koḡokoḡo, korana midigumidigu asikeikeina ḡemi ai mani eiaḡomani.
1 Ide, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que hão de vir sobre vós.
2 Ḡemi farefare mabarari tu beḡe boraḡa, ema ḡemi dabuḡa tu faro na beḡe ḡaniri.
2 As vossas riquezas estão corrompidas, e as vossas vestes estão comidas por traça.
3 Ḡemi golo ema ḡemi silva tu beḡe lala-lala o rasta. Mo lala-lala na tu ḡomi bekiraḡi-rosimini, ema viriḡomi beḡanirini karava kavana. Mai ḡaro dokori ḡana ḡemi taḡa ḡosenurito.
3 O vosso ouro e a vossa prata estão corroídos; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá a vossa carne como se fosse fogo. Amontoastes tesouros para os últimos dias.
4 Ḡoseḡaḡi, ḡemi vamokai ḡeḡauveito tarimari ḡomi na voiri asi ḡovinirito. Ḡeri nuḡa-vekwaraḡi ḡoseḡaḡi! Mo ḡemi ḡaniḡani ḡevaḡa-vegogorito tarimari ḡeri taḡi tu varau Iaru-korokoro Vereḡaukana na bea seḡaḡia.
4 Eis que o pagamento dos trabalhadores que ceifaram os vossos campos, e que por vós foi retido por fraude, clama; e os clamores daqueles que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor Sabaoth.
5 Ḡomi ḡemi maḡuri mai tanobarai tu taḡai e iaku verere nuḡanai, ema ḡoḡoreḡore-rakavani. Boḡo ḡanimase ema boḡo goba-rakava, vaḡivaḡimi ḡarona tu varau bevotu.
5 Vivestes em prazer sobre a terra, e vos deleitastes; nutristes os vossos corações, como em um dia de matança.
6 Ḡomi na asi ḡeri rakava tarimari ḡovaḡa-daḡa-kavarito ema ḡovaḡi-maserito, ḡia na asi ḡeḡabi-iaunaḡimito.
6 Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
7 Tarikakagu mabarami, boḡono vevaḡa-gwaḡiḡi bene iaḡo mo, Vereḡauka bene iaḡoma. Iaraḡa tarimana ḡoḡitaia, evaḡa-nogani, ḡena vamokai varovaro dagarari tauri namori enaririni, evevaḡa-gwaḡiḡini eiaḡoni mo, ḡura guinena e ḡura ma beragu-gabini ḡurana eraguni.
7 Sede, pois, pacientes, irmãos, até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, e o aguarda com longa paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia.
8 Ḡomi maki boḡono vevaḡa-gwaḡiḡi. Nuḡami beḡene kokore, korana Vereḡauka ḡena iaḡoma maki varau bekavinaḡi.
8 Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque a vinda do Senhor está próxima.
9 Tarikakagu mabarami, tauḡemi fakami ai asi boḡono verori-tore, Barau na vevaḡa-maoro bevinimini garina. Ḡoseḡaḡi, Kota eseḡaḡini tarimana tu varau ḡatama-bokai eruḡa-taḡoni.
9 Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, a fim de que não sejais condenados. Contemplai o juiz que está à porta.
10 Tarikakagu mabarami, Vereḡauka aranai ḡeguruḡato-ḡoi peroveta tarimari ḡotuḡamaḡiri. Ḡeri midigumidigu nuḡari ai ḡevevaḡa-gwaḡiḡito-ḡoi. Ḡomi maki moḡesi boḡono vevaḡa-gwaḡiḡi.
10 Tomai, meus irmãos, os profetas que falaram em nome do Senhor por exemplo de aflição e paciência.
11 Ḡoḡitaiani, ḡita na tavaḡa-raḡerini, korana ḡevevaḡa-gwaḡiḡito nai. Iobu ḡena vevaḡa-gwaḡiḡi varina tu ḡoseḡaḡiato, ema ḡomi ma ribami, Vereḡauka na kamasi dokonai voina namona eviniato, korana Vereḡauka ḡena veuravini ema ḡena vevetuḡaḡwa tu barego vedaurea.
11 Eis que temos por felizes os que sofrem. Ouvistes sobre a paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito compassivo, e de terna misericórdia.
12 Tarikakagu mabarami, dagara barego vedaureana tu maiḡa: Guruḡa gwaḡiḡiri na asi boḡono kiraḡi-tore ḡemi guruḡa vaḡa-moḡoniri ḡana. Guba o tanobara o dagara boruna ta aranai asi boḡono kiraḡi-tore. Bema “Oi” ḡotoni nai tu, oi moḡo boḡono si, a “Asiḡina” ḡotoni nai maki, asiḡina moḡo boḡono si. Moḡesi tu Barau na asi bekiramini ḡomi tu kerere.
12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que o vosso sim seja sim, e o vosso não, não; para que não caiais em condenação.
13 Ḡomi fakami ai ta emidigumidiguni ba? Bene ḡuriḡuri. Ta eiakuni ba? Barau vaḡa-raḡena mariri bene ḡabi.
13 Está alguém entre vós aflito? Que ore. Está alguém feliz? Que cante salmos.
14 Ta ekeveni ba? Ḡia tu ekalesia ḡeḡori-kauani tarimari vetuḡuri bene vei, beḡenema ḡuriḡuri ḡia iatanai ema diḡa na beḡenema daua Vereḡauka aranai.
14 Está alguém entre vós doente? Que chame os anciãos da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com óleo em nome do Senhor.
15 Benamo ḡauḡau ma veḡabidadamari ḡesi nai tu, keve tarimana benamoni. Barau na ḡena keve bevaḡa-namoani, ema bema rakava eveito nai, ḡena rakava betuḡamaḡi-fitoḡarini.
15 E a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e se ele houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 Moḡa lorinai, ḡemi rakava karomi tata ḡeri ai boḡono kiraḡi-foforiri, ema tata ḡeri boḡono ḡuriḡuri, be ḡemi keve na boḡono namo. Barau ḡena ura eveirini tarimana ḡena ḡauḡau tu seḡuka rakava.
16 Confessai as vossas culpas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que possais ser curados. A oração eficaz e fervorosa de um homem justo vale muito.
17 Elia tu tarimarima ḡita kavana. Ḡia eḡuriḡuri-gwadagwadato ḡura asi bene ragu ḡana, benamo tanobarai ḡura laḡani toitoi (3) ma ḡue imaima sebona (6) asi eraguto.
17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e ele orou fervorosamente pedindo que não chovesse, e não choveu sobre a terra por um espaço de três anos e seis meses.
18 Ma eḡuriḡuri-ḡenoḡoito, benamo guba evekeo-fakato, ḡura ma eraguto; benamo tano na ḡaniḡani ma evaḡa-ḡoraiato.
18 E ele orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
19 Tarikakagu mabarami, bema ḡomi ta Barau ḡena guruḡa moḡonina ḡenana beraka-veḡitani, benamo ta na ma bea ḡori-ḡenoḡoiani nai tu, veiḡa namona beveiani.
19 Irmãos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o converter,
20 Boḡono riba, deikara na veiḡa rakava tarimana ḡena dabara ḡeḡevana na eḡori-ḡenoḡoiani nai tu, ḡia na mo veiḡa rakava tarimana iaukana mase ḡenana evaḡa-maḡuriani, ema rakava ḡutuma maki Barau na etuḡamaḡi-fitoḡarini.
20 saiba ele que, aquele que converte um pecador do erro do seu caminho, salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.