Hebreus 5

GINITAḠO VARIḠUNA (SNC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Rubu Veaḡa vereri baregori mabarari tu tarimarima fakari na Barau na eḡabi-viriḡirito, benamo evaḡa-ruḡarito, tarimarima arari ai Barau ḡena ḡauvei beḡene veia ḡana. Ḡia ḡeri ḡauvei tu tarimarima ḡeri rakava voi-vaḡiri ḡana varevare dagarari Barau beḡene vinia ema boromakau, mamoe, e manu beḡene vaḡiri, benamo beḡene gaburi, Barau na bonari bene noḡori ḡana.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 Rubu Veaḡa verena baregona tauḡena maki ma ḡena moira gaburi, naima ḡia na asi ribari tarimari ema Barau ḡena dabara na ḡeraka-veḡitani tarimari bevetuḡa-ḡwarini riba.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Ḡia tauḡena maki ma ḡena moira lorinai, ḡia na rakava voi-vaḡiri varevareri tu ḡia ḡena evinini, ema tarimarima ḡeri maki evinini.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Rubu Veaḡa verena baregona dagina eḡabini tarimana tu arana barego. Tarima ta na mai ginitaḡo ḡauveina tauḡena na asi beḡabi-kavaiani, senaḡi ḡia tu Barau na bene keaia vau, vaḡa-ilailana Arona ekeaiato kavana.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Keriso maki moḡesi, dia tauḡena eveḡabi-varaḡeto Rubu Veaḡa verena baregonai evetoreto, senaḡina Barau na evaḡa-ruḡaiato, ekiraiato, ekirato,
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Gabu tai maki ekirani,
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Iesu tanobarai etanuto-ḡoi ḡarori ai tu ma taḡi-koḡokoḡona ema matana ma nanuri ḡesi Barau ḡenai eḡuriḡurito-ḡoi, ema enoḡi-raḡeto-ḡoi. Korana tu Barau na ḡereḡana na moḡo mase ḡenana bevaḡa-maḡuriani. Barau na eseḡaḡiato, korana tu ma vegubakauna ḡesi Barau garina eveito-ḡoi nai.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Ḡia tu Barau Natuna, senaḡi ḡena midigumidigu na vau seḡaḡi dabarana eribaiato.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Enamo-vedaureato murinai vau, ḡia beḡe seḡaḡi-viniani tarimari mabarari ḡeri maḡuri vanaḡivanaḡi vaḡa-ḡorana tarimanai eiaḡoto.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Ema Barau na evaḡa-ruḡaiato Rubu Veaḡa verena baregona Melkisedek kavana.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ḡia varina tu vovoka bita kiraḡirini, senaḡina moḡeri kiraḡi-viriḡiviriḡiri tu gwaḡiḡi, korana ḡomi tu asi ḡotuḡamaḡi-faka ḡarimoḡini.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Mai nega mainai ḡomi tu vevaḡa-riba tarimami ai ḡoro iaḡo, be ḡoro vevaḡa-riba-ḡoi. Senaḡina ḡomi tu roḡo ḡourani ta na Barau ḡena guruḡa moḡoniri korari na ma bene vaḡa-ribami ḡotoni. Ḡomi tu roḡo lata ḡourani, ḡaniḡani gwaḡiḡiri tu asiḡina.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Deikara lata roḡo eruruni tu roḡo mero keina. Ḡia tu veiḡa iobukaiobukari ema veiḡa asi roroḡotori vetoḡari tu roḡo asi ribana.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 A ḡaniḡani gwaḡiḡiri tu tarima baregori ḡari. Ḡia na tu ḡeḡauvei-iaḡi vanaḡivanaḡirini. Ḡeḡauvei-iaḡirini ḡarori ai tu tauḡeri maki ḡevevaḡa-ribani namo e rakava vetoḡari beḡene ḡita-leari ḡana.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.