1 Coríntios 4

GINITAḠO VARIḠUNA (SNC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Moḡesi naima ḡomi na ḡai boḡono tuḡamaḡima, ḡai tu Keriso ḡena vetuḡunaḡi-iaḡovinina tarimama, ema Barau ḡena vekuretoḡa dagarari ḡitaḡauri tarimama.
1 Naatu boun it i Keriso ana akir wairafih na’atube sabuw hina’itit, naatu God ana buriburih koubuna’ayah na’atube hina’itit.
2 Farefare ḡeviniani bene ḡita-ḡauri ḡetoni tarimana ḡena biaguna ḡena ura baregona, ḡia tu ma vetuḡa-maḡikauna ḡesi farefare bene nariri.
2 Naatu sabuw iyab hitutumih iti bowabow hibitih hai orot ukwarih isah hinabosunusunub.
3 Au tu kamasi ḡotoni? Au tu asi atuḡamaḡini, ḡomi na au boḡo vetau-ginikauguni o tarimarima ḡeri Kota maḡurinai beḡe vetau-ginikauguni ba asiḡina. Au tu tauḡegu maki asi avevaḡa-maoroni.
3 Ayu au yawas kwanafufun o sabuw au yawas hinafufufun isan men abiyababan. Anababatun a tur ao’owen taiyuwu au yawas men afufufun.
4 Au tauḡegu avetuḡamaḡini, ḡegu rakava ta asi atuḡamaḡi-doḡariani. Senaḡi asi akirani, au tu asi ḡegu vei-rakava. Vereḡauka na moḡo au eḡita-ginikauguni.
4 Ayu taiyuw au not iu’uwu men kakafin ta asinaf, baise boro men nati’imaim anab au kakafin en ana’omih. Regah akisin boro ayu nibatiyu.
5 Moḡesina naima Vereḡauka roḡosi bene iaḡoma e ḡena vevaḡa-kota ḡarona roḡosi bene ḡabia nuḡanai, maitoma tu tarima ta asi boḡono vetau-vinia. Vereḡauka na mukuna furufuru ai vekuretoḡa dagarari mabarari mamai betore-rosirini, ema tarimarima ḡeri tuḡamaḡi loruri ḡutunai ḡetanu-vekuretoḡani maki bevaḡa-foforirini. Mo ḡaro ai Barau na tata bevaḡa-raḡerini ḡeri veiḡa loriri ai.
5 Isan imih orot babin baibatiyin isan veya hiyai’iyai boro enan, kwanakaif Regah nan natitabo. I nanan ana veya gugumin wanawanan abisa wa’iwa’irin inu’in marakaw boro nakusisiar narun naatu orot dogoroh ana wa’iwa’irin etei boro nabow hinatit hinirerereb. Imaibo orot ta’ita’imon abisa hisisinaf isan God boro nabora’ara’ahih.
6 Tarikakagu mabarami, maiḡeri guruḡa au tauḡegu ema Apolos ḡema bavaḡa-vetovori, korana tu ḡomi namo boḡono doḡari uranai. Be, ḡai ḡemana maiḡa boḡono ribaia, “Buka Veaḡai ḡetoreato guruḡana asi boḡono vanaḡia.” Monana tarima sebona ta moḡo asi boḡo vaḡa-veiaviani e ta asi boḡo kira-fitoḡaiani.
6 Taitu, boun ayu akokok Apollos airi biyai’imaim bai’obaiyen ta anayai kwata’itin, saise tur abisa hio hikikirum yabin kwanaso’ob. “Tur abisa hikikirum ana fofoninamaim kwanao, men kwanatetebon.” Orot ta kwanabora’ah naatu ta kwananuw furuw kwanau kwaniyimih.
7 A ḡoi tu deikara na tarima baregomu ai etoremuto tarimarima mabarari fakari ai? Ḡoi ḡemu dagara mabarari tu dia Barau na evinimuto? Bema ḡoi na Barau ḡenana odoḡaririto nai tu, kara dainai ovekokorokuni, noḡa dia Barau ḡenana oḡoitaḡoato dagarana oveini?
7 Yait eo kwanowar kwa i turanah etei tafahimaim? Sawar etei kwabow kwama’ama etei i God it. Aisim taiyuw kwabobora’ara’ahi, ana itinin iti usar i kwabai kwaniyibe?
8 Ḡomi tu ḡoura-vinirini dagarari na varau boḡo vonuvonu-raḡe. Ḡomi tu varau boḡo taḡa-ḡosi. Ḡai tu ḡomi na boḡo vanaḡima, korana ḡomi tu varau boḡo kini, be ḡoveḡitaḡauni. (Ḡomi tu noḡa moḡo Keriso varau bere iaḡoma-ḡenoḡoi kavana ḡoveini). Au ḡegu ura barana sebona, ḡomi tu moḡoni boḡoro kini, be ḡai maki ḡomi ḡesi bitara kini-sebona. (Korana boḡono riba, Keriso ma beḡenoḡoi-iaḡomani nai, ḡai maki ḡomi ḡesi bita kinini).
8 Kwa a kok sawar etei i kwabow karam kwama’am. Naatu boun kwa i totobuyoy wairaf kwamatar, kwana kwai’aiwoboka, aki baise en. Au notamaim akokok mi’itube kwati’aiwob gewas, saise aki auman bairit tati’aiwob youn.
9 Senaḡi au atuḡamaḡini tu maiḡesi: Barau na ḡai apostolo tu gabi tarimamai etoremato, mai tanobarai asi beḡene ḡita-leama e asi beḡene iavima gabunai etoremato. Ḡai tu noḡa tarima kotari, Kota na evaḡa-moḡonirini beḡene vaḡi-maseri etoni, benamo ḡeḡabirini, ḡutuma-bara ḡoirari ai ḡevaḡa-ruḡa-rosirini, beḡene ḡitari vau beḡene vaḡiri ḡetoni kavana. Ḡai maki Barau na mai tanobara mabarana nuḡanai etore-rosimato, aneru e tarimarima ḡoirari ai.
9 Ayu akisu au itinin, aki tur abarayah ai efan i urantoro’ot anababatun God yai, ana itinin dibur sabuw bebeyan ma’o’ow ana efanamaim terouw temomorob na’atube. Aki boro bebeyanamaim ana morob tounamatar naatu sabuw tutufin etei hinamau’uwi.
10 Ḡai tu babo Keriso ḡaramanai bene, a Keriso nuḡanai ḡomi tu iaunega. Ḡai tu asi kokorema, a ḡomi tu ma kokoremi. Ḡomi tu ḡeguba-kaumini, a ḡai tu asi ḡegubakaumani.
10 Keriso wabinamaim taiyuwi ai’itinin na koko’awabe amatar, baise kwa i Keriso wanawananamaim kwana not wairafi kwamatar. Aki i ariririm, baise kwa a fair i erara’at, aki tinunuw furuwi, baise kwa i tekakakafiyi.
11 Ḡai ḡatanu-iaḡomani mo toma tu ḡavito-maseni e ḡananu-maseni; dabuḡa rakavari na ḡavedabuḡani; ḡekwarimani; ema asi ḡema tanutaḡo numari.
11 Iti boun ana veya’amaim aki sikai harewamih mamah, abi’aamorob, ai ar ai faifuw tibiririk, segar hiborabirabi efamaim a’in ama areremor ai bar en.
12 Ḡai tu tauḡema ḡimama na ḡaḡauveini. Tarima na ḡekira-fitoḡamani nai, ḡai na tu ḡavaḡa-namorini; ḡevaḡa-midigu midigumani e ḡelai-lausilausimani, senaḡi ḡaruḡa-gwaḡiḡini moḡo, voiri asi ḡaveirini.
12 Bowabow gagamin maiyow abowabow isan ahahahar, sabuw teo rarafi ana veya’amaim aki baigegewasin abitih, terabi tibia’akiri ana veya aki ewawainabi.
13 Ḡai arama tu ḡevaḡa-rakavarini, a ḡai na tu ḡavaḡa-guruḡa ginikaurini. Ḡai tu tanobara ḡena momo ai ḡaiaḡoto, e tanobara na eruḡamani asi eḡabi-raḡemani beiaḡoma mo toma.
13 Tiu’uwi kwanikwaniyi ana veya, yabow turamaim abiyafutih. Boun ana veya’amaim aki i tafaram ana hain naatu bay ana merekas na’atube amatar.
14 Au na maiḡeri mabarari atorerini tu, dia ḡomi navaḡa-maiakami ḡana, senaḡi ḡomi tu au natugu, aura-vinimini tarimami, naima akiravara-toreḡaumini.
14 Ayu iti fef i men kwa itinin biya’ohow isan akikirumamih. Baise akokok animatnuwi, anayabin kwa i ayu natunatu au yabow.
15 Aba, Keriso nuḡanai ḡevaḡa-ribamini e ḡeḡori-kaumini tarimari tu betaḡu 10,000, senaḡi tama tu asi vovoka ḡomi fakami ai, sebona moḡo. Korana Vari Namona ḡenana au tu ḡomi tamami ai aiaḡoto Keriso Iesu nuḡanai.
15 Basit kwa ayub ana bonawiyenayah etei 10,000 na’atube tibi’obaiyi, baise tamatanah i men moumurih, anayabin Keriso Jesu ana baikofanamaim ayu ana kwa tamat amatar tur gewasin abai ana ait.
16 Moḡesi naima au na ḡomi alaunaḡimini, au boḡono tovotovogu.
16 Imih abifefeyani, ayu abisa asisinaf na’atube kwani’u’uru.
17 Moḡa lorinai maki au na Timoteo ḡomi ḡemi ai atuḡu-iaḡosiato. Ḡia Vereḡauka nuḡanai tu au natugu e auravini-rakavaiani, ema ḡia tu Vereḡauka ḡena ḡauvei evei-ḡitakauani ma vetuḡamaḡikauna ḡesi. Ḡia na au Keriso Iesu nuḡanai aiḡesi atanuni maḡurina ma bekira-varamini, gabu e rubu mabarari ai avevaḡa-riba iaḡirini ilailari ai.
17 Ana’an iti isan ayu natu au yabow kek wabin Timothy kwa isa abiyafar. Iti kek i Regah ana bowabow isan ebobosunusunub, i enan boro kwa nuhinakusib, ayu au yawas naatu au bowabow mi’itube Keriso ana yawasamaim ama abowabow boro nao kwananowar, naatu mi’itube ekaleisia sabuw efan ta ta abi’obaiyih auman boro nao kwananowar.
18 Ḡomi tari tu ḡovekokorokuni, noḡa moḡo au ḡomi ḡemi ai tu asi baiaḡosini noḡa ḡoveini. Ḡomi garimi aveini ḡotoni.
18 Kwa afa kwanotanot ayu boro men atan atinanawani kwarouw, imih kwa abai’oro’orot erara’at.
19 Senaḡi bema Vereḡauka ḡena ura nai tu, ḡemi ai baiaḡosi-ḡarimoḡini. Benamo au baiaḡosini vauro, maniḡeri tarima ḡeri vekokoroku guruḡari ema ḡeri seḡuka basi ribarini.
19 Baise ayu boro’omo anan aninanawani, Regah nakokok na’at. Imaibo boro taiyuwu anaso’ob, naatu men bai’o’orotoyah hai tur akisin, baise hai fair menane hibaib auman anaso’ob.
20 Korana ainai Barau na ḡena Basileia o veḡitaḡau evaḡa-ruḡaiani, monai tu dia guruḡa korina ḡesi moḡo efoforini. Asiḡi. Barau ḡena veḡitaḡau tu ma seḡukana ḡesi efoforini.
20 Anayabin God ana aiwob i men turawat namomon, baise ana fair auman.
21 Ḡomi na tu aiḡa ḡoura-viniani? Au ḡomi ḡemi ai tu ma kwarigu ḡesi bana iaḡosi, ba veuravini ai ema manau ai, ei?
21 Kwa a kok i boro abisa anab anan kwana’itin? Wabir anab anan ana wabir? O taiyuwu ana yara’iyu yabowamaim anan kwa isa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.