Salmos 33
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs BKJ
1 Imbirai Jehovha, mufarisise, imi vakarurama;
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Rumbidzai Jehovha nembira;
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Muimbirei rwiyo rutsva;
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Nokuti shoko raJehovha rakarurama uye nderechokwadi;
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Jehovha anoda kururama nokururamisira;
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Kudenga denga kwakaitwa neshoko raJehovha,
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Anounganidza mvura zhinji yegungwa muzvirongo;
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Nyika yose ngaitye Jehovha;
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Nokuti iye akataura, zvikaitika;
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Jehovha anokonesa urongwa hwendudzi;
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Asi urongwa hwaJehovha hunomira hwakasimba nokusingaperi,
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Rwakaropafadzwa rudzi rwakaita Jehovha Mwari warwo,
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Jehovha anotarira pasi ari kudenga
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 ari pachigaro chake anotarira
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 iye anoumba mwoyo yavanhu vose,
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Hapana mambo anoponeswa nokukura kwehondo yake;
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Bhiza itariro isina maturo pakurwirwa;
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Asi meso aJehovha ari pamusoro paavo vanomutya,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 kuti avarwire parufu
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Tinomirira Jehovha netariro;
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Mwoyo yedu inofara maari,
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Rudo rwenyu rusingaperi ngarugare pamusoro pedu, imi Jehovha,
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.