Salmos 10
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ACF
1 Munomirireiko kure, imi Jehovha?
1 Por que estás ao longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 Pakuzvikudza kwake munhu akaipa anovhima vasina simba,
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Anozvirumbidza pamusoro pezvinopangwa nomwoyo wake;
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor.
4 Pakuzvikudza kwake akaipa haamutsvaki;
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são que não há Deus.
5 Nzira dzake dzinobudirira nguva dzose;
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os teus juízos estão longe da vista dele, em grande altura, e despreza aos seus inimigos.
6 Anoti pakufunga kwake, “Hakuna chichandizungunusa;
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 Muromo wake uzere nokutuka, kureva nhema, uye nokutyisidzira;
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 Anovandira ari pedyo nemisha;
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 Anovandira seshumba iri panzvimbo yayo;
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o, prendendo-o na sua rede.
10 Vabatwa vake anovapwanya, vanowa;
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 Anoti mumwoyo make, “Mwari akanganwa;
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
12 Simukai, imi Jehovha! Simudzai ruoko rwenyu, imi Mwari.
12 Levanta-te, Senhor. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Munhu akaipa anozvidzireiko Mwari?
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 Asi imi, iyemi Mwari, munoona kutambudzika nokusuwa;
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Vhunai ruoko rweakaipa nerwomunhu akaipa;
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 Jehovha ndiye Mambo nokusingaperi-peri;
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
17 Munonzwa henyu, imi Jehovha, zvishuvo zvavanotambura;
17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 muchiruramisira nherera nevakamanikidzwa,
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.