Salmos 10
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARIB
1 Munomirireiko kure, imi Jehovha?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Pakuzvikudza kwake munhu akaipa anovhima vasina simba,
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Anozvirumbidza pamusoro pezvinopangwa nomwoyo wake;
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 Pakuzvikudza kwake akaipa haamutsvaki;
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 Nzira dzake dzinobudirira nguva dzose;
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 Anoti pakufunga kwake, “Hakuna chichandizungunusa;
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 Muromo wake uzere nokutuka, kureva nhema, uye nokutyisidzira;
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 Anovandira ari pedyo nemisha;
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 Anovandira seshumba iri panzvimbo yayo;
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 Vabatwa vake anovapwanya, vanowa;
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 Anoti mumwoyo make, “Mwari akanganwa;
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Simukai, imi Jehovha! Simudzai ruoko rwenyu, imi Mwari.
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Munhu akaipa anozvidzireiko Mwari?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Asi imi, iyemi Mwari, munoona kutambudzika nokusuwa;
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Vhunai ruoko rweakaipa nerwomunhu akaipa;
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Jehovha ndiye Mambo nokusingaperi-peri;
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Munonzwa henyu, imi Jehovha, zvishuvo zvavanotambura;
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 muchiruramisira nherera nevakamanikidzwa,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.