Provérbios 21

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwoyo wamambo uri muruoko rwaJehovha;
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do ­SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 Nzira dzose dzomunhu dzinoita sedzakarurama kwaari,
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o ­SENHOR pondera os corações.
3 Kuita zvakarurama nokururamisira
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao ­SENHOR do que sacrifício.
4 Meso ana manyawi nomwoyo unozvikudza,
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 Urongwa hwavanoshingaira hunouyisa zvizhinji,
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 Pfuma yakaunganidzwa norurimi
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 Kumanikidza kwavakaipa kuchavazvuzvurudzira kure,
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 Nzira yeane mhosva yakaminama,
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 Zviri nani kugara pakona yedenga remba,
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 Munhu akaipa anoshuvira zvakaipa;
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 Kana museki akarangwa vasina mano vanowana uchenjeri;
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Iye Akarurama anocherechedza imba yeakaipa,
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 Kana munhu akadzivira nzeve dzake kumurombo,
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 Chipo chinopiwa muchivande chinonyaradza hasha,
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 Kana kururamisira kwaitwa, kunouyisa mufaro kuna vakarurama,
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 Munhu anorasika panzira yokunzwisisa
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 Uyo anofarira mafaro achava murombo;
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 Akaipa achava dzikinuro yavakarurama,
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 Zviri nani kugara mugwenga,
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 Mumba mowakachenjera mune zvokudya zvakaisvonaka zvakawanda namafuta,
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 Uyo anotevera kururama norudo anowana upenyu,
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 Munhu akachenjera anorwisa guta ravane simba
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 Uyo anorinda muromo wake norurimi rwake
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 Munhu anozvikudza uye ana manyawi “Mudadi” ndiro zita rake;
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 Kushuva kwesimbe kunova rufu rwake,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Muswere wose wezuva anoramba achida zvimwe,
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 Chibayiro chowakaipa chinonyangadza,
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 Chapupu chenhema chichaparara,
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 Munhu akaipa ane chiso chisinganyari,
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 Hapana uchenjeri kana njere kana urongwa
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o ­SENHOR.
31 Bhiza rinogadzirirwa zuva rokurwa,
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.