Salmos 16

Central Sinama 2008 NT (SML) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ya Tuhan, hampanin aku,
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 Yukku ni si Yawe, “Ka'a ya Panghū'ku,
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 Babantugun saga a'a ma lahat itu,
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 Malaingkan bang a'a ameya' ma tuhan-tuhan saddī,
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Ka'a PANGHŪꞋ, sapantun pusaka'ku,
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 Kabuwanan aku tana' ma lahat kasalamatan,
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 Sanglitanku si Yawe ya angahūgan aku gara'.
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 Si Yawe ya pataptap ma pangatayanku.
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 Magkōg-koyag aku sampay min deyom atay,
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 sabab mbal aku siya-siyanu ma deyom ahirat.
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 Tantu aku tuli'annu lān ya amowa ni kallum.
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.