Salmos 16

Central Sinama 2008 NT (SML) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ya Tuhan, hampanin aku,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Yukku ni si Yawe, “Ka'a ya Panghū'ku,
2 Digo ao Senhor : Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.
3 Babantugun saga a'a ma lahat itu,
3 Quanto aos santos que há na terra, são eles os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Malaingkan bang a'a ameya' ma tuhan-tuhan saddī,
4 Muitas serão as penas dos que trocam o Senhor por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão o seu nome.
5 Ka'a PANGHŪꞋ, sapantun pusaka'ku,
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu és o arrimo da minha sorte.
6 Kabuwanan aku tana' ma lahat kasalamatan,
6 Caem-me as divisas em lugares amenos, é mui linda a minha herança.
7 Sanglitanku si Yawe ya angahūgan aku gara'.
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 Si Yawe ya pataptap ma pangatayanku.
8 O Senhor , tenho-o sempre à minha presença; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Magkōg-koyag aku sampay min deyom atay,
9 Alegra-se, pois, o meu coração, e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 sabab mbal aku siya-siyanu ma deyom ahirat.
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Tantu aku tuli'annu lān ya amowa ni kallum.
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, na tua destra, delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.