Salmos 96

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
1 Cantem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
2 Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
3 Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
4 Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
5 Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
6 Majestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
7 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
8 audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
8 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
9 Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
10 Digam entre as nações: "O Senhor reina! " Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.
11 Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
11 Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12 Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.
12 Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13 — ausente —
13 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.