Salmos 96

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 — ausente —
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.