Salmos 6
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psalmus David in finem, in hymnis pro octava.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me,
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Miserere mei Domine quoniam infirmus sum: sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea.
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Et anima mea turbata est valde: sed tu Domine usquequo?
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Convertere Domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam,
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Quoniam non est in morte qui memor sit tui: in inferno autem quis confitebitur tibi?
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Laboravi in gemitu meo, lavabo per singulas noctes lectum meum: lacrymis meis stratum meum rigabo.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Turbatus est a furore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos.
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem: quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam, Dominus orationem meam suscepit.
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.
11 Erubescant, et conturbentur vehementer omnes inimici mei: convertantur et erubescant valde velociter.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.