Salmos 65

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Psalmus In finem, Canticum Psalmi resurrectionis. Iubilate Deo omnis terra,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. A vós, ó Deus, convém o louvor em Sião, é a vós que todos vêm cumprir os seus votos,
2 psalmum dicite nomini eius: date gloriam laudi eius.
2 vós que atendeis as preces. Todo homem acorre a vós,
3 Dicite Deo quam terribilia sunt opera tua Domine! in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tui.
3 por causa de seus pecados. Oprime-nos o peso de nossas faltas: vós no-las perdoais.
4 Omnis terra adoret te, et psallat tibi: psalmum dicat nomini tuo.
4 Feliz aquele que vós escolheis, e chamais para habitar em vossos átrios. Possamos nós ser saciados dos bens de vossa casa, da santidade de vosso templo.
5 Venite, et videte opera Dei: terribilis in consiliis super filios hominum.
5 Vós nos atendeis com os estupendos prodígios de vossa justiça, ó Deus, nosso salvador. Vós sois a esperança dos confins da terra, e dos mais longínquos mares.
6 Qui convertit mare in aridam, in flumine pertransibunt pede: ibi laetabimur in ipso.
6 Vós que, com a vossa força, sustentais montanhas, cingido de vosso poder.
7 Qui dominatur in virtute sua in aeternum, oculi eius super gentes respiciunt: qui exasperant non exaltentur in semetipsis.
7 Vós que aplacais os vagalhões do mar, o bramir de suas vagas e o tumultuar das nações pagãs.
8 Benedicite Gentes Deum nostrum: et auditam facite vocem laudis eius,
8 À vista de vossos prodígios, temem-vos os habitantes dos confins da terra; saciais de alegria os extremos do oriente e do ocidente.
9 Qui posuit animam meam ad vitam: et non dedit in commotionem pedes meos.
9 Visitastes a terra e a regastes, cumulando-a de fertilidade. De água encheu-se a divina fonte e fizestes germinar o trigo. Assim, pois, fertilizastes a terra:
10 Quoniam probasti nos Deus: igne nos examinasti, sicut examinatur argentum.
10 irrigastes os seus sulcos, nivelastes e as sua glebas; amolecendo-as com as chuvas, abençoastes a sua sementeira.
11 Induxisti nos in laqueum, posuisti tribulationes in dorso nostro:
11 Coroaste o ano com os vossos benefícios; onde passastes ficou a fartura.
12 imposuisti homines super capita nostra. Transivimus per ignem et aquam: et eduxisti nos in refrigerium.
12 Umedecidas as pastagens do deserto, revestem-se de alegria as colinas.
13 Introibo in domum tuam in holocaustis: reddam tibi vota mea,
13 Os prados são cobertos de rebanhos, e os vales se enchem de trigais. Só há júbilo e cantos de alegria.
14 quae distinxerunt labia mea. Et locutum est os meum, in tribulatione mea.
14 — ausente —
15 Holocausta medullata offeram tibi cum incenso arietum: offeram tibi boves cum hircis.
15 — ausente —
16 Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animae meae.
16 — ausente —
17 Ad ipsum ore meo clamavi, et exultavi sub lingua mea.
17 — ausente —
18 Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet Dominus.
18 — ausente —
19 Propterea exaudivit Deus, et attendit voci deprecationis meae.
19 — ausente —
20 Benedictus Deus, qui non amovit orationem meam, et misericordiam suam a me.
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.