Salmos 33
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Psalmus David, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum et abiit.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Benedicam Dominum in omni tempore: semper laus eius in ore meo.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et laetentur.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Magnificate Dominum mecum: et exaltemus nomen eius in idipsum.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me: et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Accedite ad eum, et illuminamini: et facies vestrae non confundentur.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum: et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum: et eripiet eos.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Gustate, et videte quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui sperat in eo.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Timete Dominum omnes sancti eius: quoniam non est inopia timentibus eum.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Venite filii, audite me: timorem Domini docebo vos.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Quis est homo qui vult vitam: diligit dies videre bonos?
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Prohibe linguam tuam a malo: et labia tua ne loquantur dolum.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Diverte a malo, et fac bonum: inquire pacem, et persequere eam.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Oculi Domini super iustos: et aures eius in preces eorum.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Vultus autem Domini super facientes mala: ut perdat de terra memoriam eorum.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Clamaverunt iusti, et Dominus exaudivit eos: et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Iuxta est Dominus iis, qui tribulato sunt corde: et humiles spiritu salvabit.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Multae tribulationes iustorum: et de omnibus his liberabit eos Dominus.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
23 Redimet Dominus animas servorum suorum: et non delinquent omnes qui sperant in eo.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.